Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heard it called earlier tonight » (Anglais → Français) :

It is not just helping the government of Afghanistan in a top down way to be more competent in managing the country, better accounting I think we heard it called earlier tonight.

Il ne s'agit pas seulement d'aider le gouvernement de l'Afghanistan à mieux gérer le pays et à mieux rendre des comptes, comme on l'a mentionné plus tôt ce soir.


In contrast, we have a person with a certain level of maturity — as you have heard from our earlier witnesses today — whereby a person has grown up, and, let us say, is now 45 or 50 years old, has seen life in a different perspective and is less susceptible to being convinced or to answer a call to jihad.

Par opposition, les gens ayant un certain niveau de maturité — comme l'ont dit nos témoins plus tôt — qui ont, disons, 40 ou 50 ans, ont une vision différente de la vie et sont moins susceptibles d'adhérer à ces croyances ou de répondre à un appel au djihad.


We heard in an earlier statement by the member for Burnaby—New Westminster a reference to a professor and a call for his resignation.

Tout à l'heure, le député de Burnaby—New Westminster a invoqué l'avis d'un professeur pour réclamer la démission de la sénatrice Wallin.


Just yesterday we heard a very important discussion on the importance of remembering the Holocaust, how important the Holocaust is, not only for defining the history of the Jewish people but also for speaking to the atrocities that man is capable of and, as we heard earlier tonight, to say never again.

Une coalition de tous les partis se penche sur la question de l'antisémitisme. Pas plus tard qu'hier, nous avons entendu des propos très importants sur l'importance de se rappeler l'Holocauste et de dire à quel point c'est un événement important, non seulement pour définir l'histoire du peuple juif, mais aussi pour parler des atrocités dont l'homme est capable et, comme nous l'avons entendu plus tôt, pour que cela ne se reproduise plus jamais.


We have got meat coming across – we have heard tonight about how this meat is not being inspected in these places, in slaughterhouses and so forth, and I mentioned earlier on about the fact that we had the Food and Veterinary Office reporting these issues. That is clearly the case.

De la viande arrive de l’étranger, nous avons entendu ce soir comment cette viande échappe à l’inspection dans ces endroits, dans les abattoirs, etc., et j’ai mentionné précédemment le fait que l’Office alimentaire et vétérinaire a fait rapport sur ces questions.


Given the 15-minute presentation we heard from the Commissioner earlier on, would you accept that that is just clearly not the case; that your sort of hyperbole undermines the case in the serious discussion we are having here tonight about a very technical piece of legislation and regulation; and that you are not actually helping the case, you are ...[+++]

Considérant le contenu de l’exposé de 15 minutes présenté auparavant par la commissaire, reconnaîtriez-vous que cela n’est clairement pas le cas, que votre sorte d’hyperbole nuit à cette affaire dans la discussion importante que nous avons ce soir sur une législation et un règlement très techniques; et qu’en fait vous ne faites pas avancer les choses mais qu’au contraire vous les entravez?


The whole thing has spiralled so far out of control – I actually heard the word ‘extravagant’ being used earlier – that some of the social democrats are beginning to openly call for a new type of nationalism, but, this time, one with a European edge, whereas even they are proving to be unable to shoulder their rightful responsib ...[+++]

L'entreprise est devenue tellement incontrôlable - j'ai entendu d'ailleurs le mot "extravagant" tout à l'heure - que certains sociaux-démocrates en viennent à souhaiter ouvertement un nouveau nationalisme, mais à l'européenne cette fois, alors même que ceux-ci s'avèrent incapables d'assumer pour leur propre pays les responsabilités qui leur incombent.


Regarding paragraph 1, calling for effective dialogues with supplier countries, earlier this afternoon I attended a meeting where we heard about the work of the Energy Charter and the importance of putting that framework in place, in particular for our trading and investment relations with Russia as a primary source of oil and gas.

En ce qui concerne le paragraphe 1, demandant des dialogues efficaces avec les pays producteurs, j’ai assisté, plus tôt dans le courant de l’après-midi, à une réunion où nous avons entendu parler de la Charte de l’énergie et de l’importance de mettre ce cadre en place, en particulier pour nos relations commerciales et d’investissement avec la Russie, en tant que principale source de pétrole et de gaz.


Earlier tonight we heard from Power Corp., a big player.

Plus tôt ce soir nous avons entendu le témoignage de Power Corp., un participant de taille.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heard it called earlier tonight' ->

Date index: 2024-04-15
w