Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heard here earlier " (Engels → Frans) :

My observation from what we have heard here today and earlier, repeating my earlier comment, is that this is seen increasingly as an exceedingly important part of delivery of health care in the modern context, and particularly to the patient's preferred location for receiving health care, which is often in the home.

En fonction de ce que j'ai entendu aujourd'hui et auparavant, je répète que cela semble être considéré comme une partie extrêmement importante de la prestation des soins de santé dans le contexte moderne, particulièrement à l'endroit préféré du patient, qui est souvent son propre domicile.


Given the 15-minute presentation we heard from the Commissioner earlier on, would you accept that that is just clearly not the case; that your sort of hyperbole undermines the case in the serious discussion we are having here tonight about a very technical piece of legislation and regulation; and that you are not actually helping the case, you are hindering it?

Considérant le contenu de l’exposé de 15 minutes présenté auparavant par la commissaire, reconnaîtriez-vous que cela n’est clairement pas le cas, que votre sorte d’hyperbole nuit à cette affaire dans la discussion importante que nous avons ce soir sur une législation et un règlement très techniques; et qu’en fait vous ne faites pas avancer les choses mais qu’au contraire vous les entravez?


Here I might mention a comment heard in Moscow: earlier we mistakenly thought that we were on the right path in Russia; now we mistakenly think that we are on a special path.

Je souhaite me référer ici à un commentaire entendu à Moscou: auparavant, nous pensions à tort que nous étions sur la bonne voie en Russie; aujourd'hui, nous pensons à tort que nous sommes sur une voie spéciale.


As I mentioned earlier, I have taken account of the position of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety concerning the rejection of the Commission proposal and I have heard this evening all the different opinions formulated here, opinions which may in numerous instances have had various starting points but which almost all arrived at the same conclusion.

Comme je l’ai indiqué précédemment, j’ai pris bonne note de la position de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire concernant le rejet de la proposition de la Commission et j’ai entendu, ce soir, l’ensemble des opinions formulées ici - opinions qui, souvent, ont des points de départ différents, mais qui, pratiquement toutes, arrivent à la même conclusion.


However, I could not help thinking while listening to the many detailed questions that we have heard that perhaps more of what I and my colleagues have been dealing with could have been dealt with at an earlier stage in the Committees, to give us a more strategic debate here today.

Toutefois, je ne peux m'empêcher de penser, en écoutant les nombreuses questions détaillées que nous avons entendues, qu'un plus grand nombre de choses abordées par moi et mes collègues auraient pu être traitées plus tôt en commission, afin de concentrer le débat sur la stratégie en ce lieu aujourd'hui.


As I mentioned earlier, substantial funding is also available. These broad guidelines and the funding of many of these policies include a lot of the proposals we have heard here, such as special tax relief for workers and for small and medium-sized businesses, financial assistance for the education or further education of those workers facing either redundancy or restructuring, social packages to support the social network in cases of major restructuring, continuing training and providing workers with new skills a ...[+++]

Dans ces lignes générales et dans le financement de plusieurs de ces politiques sont compris bon nombre des propositions qui ont été avancées dans cette enceinte, comme des allégements fiscaux spéciaux pour les travailleurs et les PME, l'appui à la formation ou au recyclage des travailleurs en cas de licenciement ou de restructuration, un train de mesures pour le renforcement du tissu social en cas d'importantes restructurations, la formation continue et le développement de nouvelles aptitudes chez les travailleurs pour qu'ils répondent à ces restructurations.


We would strongly urge the federal government to install a concrete plan of debt reduction that includes measurable and accountable targets and reduction in the debt-to-GDP ratio, the same as what we've heard here earlier.

Nous pressons instamment le gouvernement fédéral de mettre en oeuvre un plan concret pour la réduction du déficit. Ce plan comprendrait des objectifs mesurables et vérifiables, ainsi que la réduction du rapport dette-PIB, comme l'ont dit ceux qui m'ont précédé.


It's sort of exactly what we heard here earlier— that the legal profession is not helping this.

C'est un peu comme ce que nous avons entendu précédemment—que la profession juridique n'est pas d'un grand secours.


You have heard about the extensive consultation process that your colleague, Mr. Bellemare, went through, and I do not know if you were here earlier when we heard your colleagues from the Province of Quebec.

Vous avez pris note du processus de consultation étendu mené par votre collègue, M. Bellemare, et je ne sais pas si vous étiez là plus tôt lorsque vos collègues québécois ont parlé.


When Mr. Matas was here earlier — I do not know whether you heard his evidence — he said that in addition to incarceration, which clearly plays a role in dealing with offenders, we could perhaps deal with sentencing guidelines, with a sentencing commission, and with more education for judges, so as to make them aware of the importance that society puts on harsher treatment and harsher consideration of people who offend in this area.

Lorsque M. Matas était ici plus tôt — je ne sais pas si vous avez entendu son témoignage — il a affirmé que, en plus de l'incarcération, qui joue clairement un rôle en ce qui concerne les délinquants, nous pourrions peut-être nous pencher sur les lignes directrices relatives à l'imposition des peines au moyen d'une commission sur la détermination de la peine et en informant les juges de manière à leur faire prendre conscience de l'importance que la société accorde à un traitement plus dur et à un examen plus sévère des personnes qui commettent des infractions de cette nature.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heard here earlier' ->

Date index: 2022-08-23
w