Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hear that frankfurt had 147 deaths » (Anglais → Français) :

Building on that, from the European examples you've highlighted here, I thought it was interesting to hear that Frankfurt had 147 deaths, and I think that's the number we had in Vancouver last year.

Dans ce même ordre d'idées, j'ai trouvé intéressant, quand vous nous avez présenté des chiffres européens, de constater qu'il y avait eu 147 décès à Francfort, car je crois que nous avons eu le même nombre de décès à Vancouver l'an dernier.


By that time, everyone on the base had started to hear that there had been an accidental death; I think that in spite of everything, we managed to reach the family before they heard through others.

À ce moment-là, tout le monde commençait à savoir, à la base, qu'il y avait eu un décès accidentel.


We know that at that time the minister spoke somewhat lightheartedly about death by a thousand cuts and also that, on hearing that someone had died, he said he hoped that it was Wayne Easter, who was the agriculture critic.

Nous savons que, à ce moment-là, le ministre a pris la chose un peu à la légère, parlant de changements radicaux survenus de façon imperceptible. Et aussi que, lorsqu'il a appris qu'une personne était décédée, il aurait dit espérer qu'il s'agissait de Wayne Easter, qui était porte-parole de son parti en matière d'agriculture.


It said that there had been results under the Chinese Supreme Court’s Second Five-Year Reform Plan in several areas. These included reforming the system of court adjudication committees and the system of criminal evidence, attempts to reform the prison system and extend the practice of individual investigations, improvements to the advisory and legal aid system, public hearings in cases where the death penalty is being considered in a court of second instance, sound or video recordings of hear ...[+++]

La Chine a indiqué que des résultats avaient été obtenus dans le cadre du deuxième programme quinquennal de réforme de la Cour suprême dans les domaines suivants: réforme du système de la commission juridique et du système de preuve en matière pénale; efforts de réforme du système pénitentiaire et d’extension des inspections isolées; amélioration du système de conseil et d’aide judiciaire; audiences publiques dans les cas où une juridiction de deuxième instance examine une peine de condamnation capitale; enregistrement audio ou vidéo des interrogatoires pour éviter la torture; lutte contre les détentions exagérément longues au moyen ...[+++]


It said that there had been results under the Chinese Supreme Court’s Second Five-Year Reform Plan in several areas. These included reforming the system of court adjudication committees and the system of criminal evidence, attempts to reform the prison system and extend the practice of individual investigations, improvements to the advisory and legal aid system, public hearings in cases where the death penalty is being considered in a court of second instance, sound or video recordings of hear ...[+++]

La Chine a indiqué que des résultats avaient été obtenus dans le cadre du deuxième programme quinquennal de réforme de la Cour suprême dans les domaines suivants: réforme du système de la commission juridique et du système de preuve en matière pénale; efforts de réforme du système pénitentiaire et d’extension des inspections isolées; amélioration du système de conseil et d’aide judiciaire; audiences publiques dans les cas où une juridiction de deuxième instance examine une peine de condamnation capitale; enregistrement audio ou vidéo des interrogatoires pour éviter la torture; lutte contre les détentions exagérément longues au moyen ...[+++]


During the last visit by the Chief Prosecutor, Mr Brammertz, to Zagreb, in February, where he had gone to ask for the missing documents relating to the use of artillery in ‘Operation Storm’, which, for the record, resulted in the exodus of 200 000 Serbs and the death of 350 civilians, the Prosecutor demanded Croatia’s full cooperation and, although the European Commission has just given the green light to opening Chapter 23 on the judiciary and fundamental rights, some European governments will not hear of it, nor will the ...[+++]

Lors de la dernière visite du procureur Brammertz à Zagreb, en février, où il s’était rendu pour réclamer les documents manquants sur l’utilisation de l’artillerie dans l’opération «Tempête» qui, pour mémoire, a eu pour conséquence l’exode de 200 000 Serbes et la mort de 350 civils, le procureur avait exigé une pleine coopération de la Croatie, et si la Commission européenne vient de donner son feu vert à l’ouverture du chapitre 23 sur le judiciaire et les droits fondamentaux, certains gouvernements européens ne l’entendent pas de cette oreille, et le Parlement européen non plus.


After the Conference of Presidents had considered the incidents in question, on the basis of Rule 147 of the Rules of Procedure I invited a number of Members for discussions with a view to hearing their version of events before taking any decision on possible disciplinary action.

Après l’examen des incidents en question par la Conférence des présidents, sur la base de l’article 147 du règlement, j’ai invité plusieurs députés à une discussion pour entendre leur version des événements avant de prendre une décision sur les actions disciplinaires éventuelles.


At the time of dissolution the Committee had a list of 147 witnesses that it had yet to hear from.

À la dissolution de la Chambre, le Comité avait une liste de 147 témoins qu'elles voulait encore entendre.


In the hearings held to gain convictions for the completely unsafe practices of that company under contract, what was absolutely documented was that this was a private company owned by Brascan that was constantly guilty of cutting corners, of not maintaining the power lines to any kind of safety standard, not clearing the trees and brush in a timely manner and not willing to invest the money to keep the lines safe so that the line that broke, which resulted in Lewis' electrocution and ultimately his death, had 15 splices in it.

Au cours de l'enquête qui a eu lieu pour obtenir des accusations face aux pratiques absolument dangereuses employées par l'entreprise, ce qui a été documenté de manière tout à fait certaine, c'est qu'il s'agissait d'une entreprise privée qui est la propriété de Brascan; cette entreprise a constamment été trouvée coupable de prendre des raccourcis, de ne pas faire l'entretien de ses lignes de haute tension conformément aux normes de sécurité, de ne pas voir à éliminer les arbres et les broussailles en temps opportun et de ne pas vouloir investir de l'argent pour faire l'entretien de ses lignes, de sorte que la ligne qui s'est brisée, et qui a causé l'électro ...[+++]


When the case started, we had the privilege of hearing some leading government dignitaries publicly call for the prisoners to be put to death straight away.

Lorsque l'affaire a débuté, nous avons pu entendre certains hauts dignitaires du régime appeler publiquement à les tuer tout de suite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hear that frankfurt had 147 deaths' ->

Date index: 2023-09-12
w