Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "he now understood exactly " (Engels → Frans) :

Senator Baker: Mr. Chairman, I had understood from Mr. Wild exactly what he now gives us specificity to, that is, at what section the qualified auditor was recommended by the Auditor General.

Le sénateur Baker : Monsieur le président, j'avais bien compris ce que M. Wild nous précise maintenant, à savoir dans quel paragraphe exact la vérificatrice générale recommandait d'ajouter la notion de compétence.


He understood exactly that and had a medical background. He understood the duality in terms of the development story.

Il a fait des études médicales et il a parfaitement compris ce qui est en jeu. Il a saisi la dualité liée à l'aspect développement.


The minister can continue to say “presently”, but if he has no plans to do so now, then can he tell us exactly when he intends to privatize the CMHC?

Le ministre continue de dire: « pour l'instant ». Si ce n'est pas maintenant, est-ce qu'il peut nous dire quand exactement il entend privatiser la SCHL?


Gen Raymond Henault: Mr. Chairman, without describing the minister=s demeanor in detail, I would say it was a facial expression which reflected, as far as I can remember, the fact that he now understood exactly the sequence of events.

Gén Raymond Henault: Monsieur le président, sans décrire les activités du ministre en détail, je dirais que c'était une réaction visuelle de son visage qui reflétait, à ma connaissance ou selon ma mémoire, qu'il comprenait exactement la séquence des événements, à ce moment-là.


Finally, to Mr Dillen who, if I understood correctly, mentioned a project he said we financed in the Democratic Republic of Congo, I can say that for several years now we have not provided any more finance in the Democratic Republic of Congo.

Enfin, à M. Dillen qui, si j'ai bien compris, a invoqué un projet que nous aurions financé en République démocratique du Congo, je tiens à lui dire que, depuis plusieurs années, nous n'avons plus réalisé aucun financement en République démocratique du Congo.


Hon. Herbert O. Sparrow: Honourable senators, perhaps the Honourable Senator Lapointe would tolerate another question and, if I might, a comment prior to that question because I may not have understood exactly what he said in his speech.

L'honorable Herbert O. Sparrow: Honorables sénateurs, l'honorable sénateur Lapointe accepterait peut-être de répondre à une autre question et, si vous permettez, je voudrais formuler une observation au préalable, car je pourrais ne pas avoir bien compris ce qu'il a dit dans son discours.


Alain understood what happened when he noticed a TV advertisement for the release of the movies stating: “Your favourite book is now out on DVD – tell your dad to buy it for you!”

Il a cependant compris ce qui se passait en découvrant une publicité télévisée pour la sortie de ces films: «Ton livre préféré existe maintenant en DVD – demande à ton papa de te l’acheter!»


– (FR) Mr President, I would like to tell Mr McCreevy that I have still not quite understood where exactly he wanted to take us, in particular regarding this problem of the patentability of software.

- Monsieur le Président, je voudrais dire à M. McCreevy que je n’ai toujours pas très bien compris où exactement il voulait nous emmener, en particulier à propos de ce problème de la brevetabilité du logiciel.


I am in something of a dilemma on this matter, not just because different suggestions are being made here, but also because my private office had contacted the rapporteur, and I understood that he supported a line of action other than the one now being proposed.

- Je suis face à une sorte de dilemme sur ce point, non seulement en raison des différentes suggestions qui viennent d’être formulées, mais également parce que mon cabinet a contacté le rapporteur, et j’ai cru comprendre qu’il était en faveur d’une ligne d’action différente de celle proposée actuellement.


89. Points out that up to now there has been no scientifically exact and conclusive definition of 'high risk', 'low risk' and 'specified risk material'; moreover, the 12-month age limit for material presenting a risk has been set arbitrarily; there is an urgent need for clarity in terms of materials derived from animals destined for human or animal consumption as in the long term the consumer cannot be told that he can enjoy eating one part of the animal while another part of the same animal constitutes a risk;

89. attire l'attention sur le fait qu'une définition scientifiquement exacte et pertinente des notions de "haut risque", "faible risque" et "matière spécifiée à risque" fait toujours défaut; fait en outre valoir que la limite d'âge de douze mois pour les matières à risque a été fixée de façon arbitraire et qu'une clarification s'impose d'urgence en ce qui concerne les matières d'origine animale destinées à la consommation humaine ou animale, étant donné qu'il est exclu que le consommateur s'entende dire encore longtemps qu'il peut consommer sans aucune appréhension telle partie d'un animal alors qu'une autre est dangereuse;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'he now understood exactly' ->

Date index: 2025-04-21
w