Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «he has been very pragmatic in his political dealings since » (Anglais → Français) :

The documents he has presented certainly show he has been very busy since his appointment.

Les documents qu'il a présentés indiquent certainement qu'il a été très occupé depuis sa nomination.


Then and only then did he ask Mr. Neufeld to prepare a report, so I would not say that alacrity in dealing with problems associated with voter verification has been very high on his priority list, and we seek to make sure that it will be, in order to ensure that all Canadians actually are able to exercise their section 3 right, which includes the ri ...[+++]

Ce n'est qu'à ce moment-là qu'il a demandé à M. Neufeld de préparer un rapport, alors je ne peux pas dire que la résolution rapide des problèmes liés à la vérification de l'identité des électeurs constitue l'une de ses principales priorités. C'est pourquoi nous voulons nous assurer que ce soit le cas pour veiller à ce que tous les Canadiens puissent exercer le droit visé à l'article 3, c'est-à-dire le droit de voter.


– Mr President, my initial impression of President Kostunica is that he has been very pragmatic in his political dealings since he assumed power in the Federal Republic of Yugoslavia.

- (EN) Monsieur le Président, mon impression initiale quant au président Kostunica est qu'il a mené une politique très pragmatique depuis qu'il a pris le pouvoir au sein de la République fédérale de Yougoslavie.


He bases his approach on the following pragmatic and also very popular methods in order to reach the widest possible audience: introduction to schools of one year’s education on the EU since 1945, creation of a TV information channel similar to the American CNN, and Internet sites in a form which will make them accessible to young people.

Il base son approche sur les méthodes pragmatiques et populaires suivantes pour atteindre un public aussi large que possible: instauration, dans les écoles, d’une année d’enseignement portant sur l’histoire de l’UE depuis 1945, création d’une chaîne de télévision similaire à la chaîne CNN américaine et des sites internet conçus sous une forme qui les rende accessibles aux jeunes.


He has been very careful, in his dealings with the so-called fund, to ensure that there are sufficient resources available for Canadians, rather than risking the fund going into deficit as the cycle revolves.

En ce qui concerne le fonds en question, il a pris garde de veiller à ce qu'il y ait suffisamment de ressources disponibles pour les Canadiens, plutôt que de risquer que le fonds n'accumule un déficit à la suite de l'évolution de la situation.


– (PT) Mr President, without any sense of parliamentary obligation, I shall begin by welcoming Peter Skinner and praise him for the quality and depth of his report which, in fact, obviates the need for me to make specific points on the subject, since he deals with them very well in his report.

- (PT) Monsieur le Président, sans aucune obligation parlementaire, je commencerais par saluer et féliciter M. Peter Skinner pour la qualité et la profondeur de son rapport, ce qui me dispense ainsi de me livrer à des considérations spécifiques quant au fond, puisqu’il les traite fort bien dans son rapport.


– Mr President, I would like to refer to my question which is now number 52 on the question paper, which I tabled within due time specifically addressed to Mr. Liikanen, on the subject of regulatory impact assessment. This is a subject which I know he is very capable to deal with, since I have participated in a n ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais évoquer ma question - qui porte le numéro 52 dans le document reprenant les questions - et que j'ai soumise dans les délais à l'adresse spécifique de M. Liikanen. Elle concerne les études d'impact réglementaires, sujet dont je sais qu'il est tout à fait capable de traiter puisque j'ai participé à un certain nombre de séminaires organisés par ses services.


He has been very good and done a good job as a minister in keeping those things close to his vest, as he should (1645) The thing I need to point out, which has been pointed out on a number of occasions in this House today, is that we have to, as I believe the minister will, deal with this very difficult agen ...[+++]

Le ministre s'est montré à la hauteur de la tâche et s'est comporté de manière à ne pas dévoiler son jeu, comme il se doit (1645) À l'instar d'autres députés qui sont intervenus aujourd'hui, je tiens à souligner que nous devons exécuter ce programme très difficile avec compassion, générosité, équité et équilibre, et je fais confiance au ministre pour tout cela.


When the Prime Minister is faulted for this, he who has been involved in dirty dealings with Quebec since the beginning of his political career, that little guy from Shawinagan, the member for Saint-Maurice, he always comes back with the same quote, which we have heard a good 40 times in ...[+++]

Lorsqu'on réprimande le premier ministre, qui a été de toutes les basses oeuvres contre le Québec depuis le début de sa carrière politique, le petit p'tit gars de Shawinigan et député de Saint-Maurice revient toujours avec la même citation, et c'est une formule qu'il a utilisée à peu près 40 fois depuis qu'on se connaît, depuis 6 ans. Il dit: «L'insulte est l'arme des faibles».




D'autres ont cherché : his political dealings     has been     has been very     very busy since     then     not say     verification has been     been very high     alacrity in dealing     he has been very pragmatic in his political dealings since     will make them     also very     following pragmatic     eu since     ensure     fund going into     his dealings     deals with them     shall begin     them very     since he deals     subject since     since i have     impact assessment     very     due time specifically     capable to deal     deal with since     we have     occasions in     minister in keeping     when     faulted for     who has been     his political     dirty dealings     quebec since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'he has been very pragmatic in his political dealings since' ->

Date index: 2025-04-15
w