Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "he's probably had enough " (Engels → Frans) :

I just heard that from the clerk shortly before Question Period, but rather than just cancel the meeting, I thought we probably had enough on our plate or enough questions bubbling so that we could have at least a brief meeting on future business and any other things you'd like to raise.

J'ai été prévenu par le greffier peu avant la période des questions mais, plutôt que d'annuler cette réunion, j'ai pensé que nous avions assez de choses à discuter ou assez de questions à poser pour justifier, pour le moins, une petite réunion sur nos travaux futurs et sur tout autre chose qui pourrait vous intéresser.


We've been with this gentleman for an hour, and he's probably had enough of us. I'm simply warning you that our next set of witnesses two witnesses are not here, unless they're somewhere in the building.

Vous savez, c'est bien difficile, il y a toujours quelqu'un pour refuser telle personne et quelqu'un d'autre pour l'accepter.


In light of the circumstances around Mr. Schreiber's testimony this morning and the fact that he believes he's not had enough time to prepare to answer the questions the committee members will have, I move that we reconvene either tonight at 7 p.m. or tomorrow at a time after the Ontario Court of Appeal has heard his application.

Vu les circonstances entourant le témoignage de M. Schreiber ce matin, et le fait qu'il estime ne pas avoir disposé de suffisamment de temps pour se préparer à répondre aux questions qu'auront les membres du comité, je propose que nous reprenions ou ce soir à compter de 19 heures ou alors demain, une fois que la Cour d'appel de l'Ontario aura entendu sa demande.


However, since the ALDE Group has probably not had enough speeches, the last speaker is Mr Gallagher.

Toutefois, étant donné que le groupe ALDE n’a probablement pas eu suffisamment d’interventions, le dernier orateur est M. Gallagher.


He was detained long enough to be unable to reach his destination although, officially speaking, he had not been detained at all.

Il a été détenu suffisamment longtemps pour ne pas être en mesure de rejoindre sa destination même si, officiellement, il n’a pas été détenu du tout.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, at the Karni crossing checkpoint in Gaza, a man called Ayman told me he wished us and our money to the devil, not because he did not actually accept our help, and was ungrateful for it, but to say that he and his people had had enough, that they needed freedom and dignity and not just humanitarian aid.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, au poste de contrôle de Karni à Gaza, un homme prénommé Ayman m’a déclaré «Allez au diable avec votre argent»; ce n’est pas qu’il refusait notre aide et qu’il n’était pas reconnaissant, mais il voulait dire que lui et son peuple en avaient assez et qu’ils voulaient la liberté et la dignité - pas seulement une aide humanitaire.


– (DE) Mr President, some may well have thought, following the rigged elections on 31 March, that the dictator would have had enough of repression for a bit, but, unfortunately, he had not.

- (DE) Monsieur le Président, d’aucuns auraient pu penser, à la suite des élections truquées du 31 mars, que le dictateur en aurait eu assez de réprimer son peuple pour un moment, mais hélas ce n’est pas le cas.


– (FR) Commissioner Byrne stated that the European Parliament had not yet expressed an opinion on the Green Paper on consumer protection, but that he did not see this as a particular problem and that, moreover, the Commission had enough of a political mandate – if I understood correctly – to determine the broad outlines of future consumer policy.

- Le commissaire Byrne a indiqué, s'agissant du Livre vert sur la protection des consommateurs, que le Parlement européen n'avait pas encore exprimé son avis, mais que ce n'était pas un problème significatif et que, par ailleurs, la Commission disposait d'un mandat politique suffisant - si j'ai bien compris - pour déterminer les grandes orientations de ce que sera la politique des consommateurs.


Mr. Darrel Stinson (Okanagan—Shuswap, Ref.): Mr. Speaker, the prime minister has showed that he has finally had enough.

M. Darrel Stinson (Okanagan—Shuswap, Réf.): Monsieur le Président, le premier ministre a montré qu'il en a enfin eu assez.


Mr. Morrison might be able to tell us that, because he's probably had quite a lot of first-hand experience with it.

M. Morrison pourrait peut-être nous en dire plus à ce sujet, car il a probablement beaucoup d'expérience directe.




Anderen hebben gezocht naar : could have     thought we probably     just heard     probably had enough     not here     he's probably     warning you     members will have     appeal has heard     not had enough     group has probably     detained long enough     accept our help     say     had had enough     may well have     have had enough     particular problem     byrne stated     commission had enough     has showed     finally had enough     because he's probably     tell us     he's probably had enough     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

he's probably had enough ->

Date index: 2021-12-28
w