Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «having these objectives to reach would place enormous » (Anglais → Français) :

Coming together with an enormous job to do and limiting the staff to do the job and still having these objectives to reach would place enormous stress upon people who are responsible for doing it.

La tâche énorme à accomplir et la compression des effectifs disponibles, en plus des objectifs qui continuaient d'être imposés, tous ces éléments conjugués imposaient un stress énorme aux personnes responsables.


In short, if not addressed, these imbalances will profoundly affect the ability of the EU ETS to meet the ETS target in future phases in a cost-effective manner, when significantly more demanding domestic emission objectives than today would have to be reached[1].

En résumé, si aucune solution n'est trouvée pour y remédier, ces déséquilibres compromettront considérablement la capacité du SEQE de l'UE à atteindre ses objectifs de manière rentable lors des phases ultérieures, lorsque des objectifs nationaux en matière d'émissions beaucoup plus ambitieux que ceux d'aujourd'hui devront être atteints[1].


This is an objective I have set myself as Commissioner, because I believe that these two sectors would benefit enormously from establishing partnerships even if it is possible that they will never be completely similar.

C'est un objectif que je poursuis en tant que commissaire, parce que je crois que les deux secteurs, même s'ils ne seront possiblement jamais complètement semblables, peuvent bénéficier énormément de l'établissement de partenariats.


In short, if not addressed, these imbalances will profoundly affect the ability of the EU ETS to meet the ETS target in future phases in a cost-effective manner, when significantly more demanding domestic emission objectives than today would have to be reached[1].

En résumé, si aucune solution n'est trouvée pour y remédier, ces déséquilibres compromettront considérablement la capacité du SEQE de l'UE à atteindre ses objectifs de manière rentable lors des phases ultérieures, lorsque des objectifs nationaux en matière d'émissions beaucoup plus ambitieux que ceux d'aujourd'hui devront être atteints[1].


Yes, this is a step in the right direction with the new process we want to put in place, but there are never any clear indications of the deadlines for attaining these objectives, whereas it would have been simpler to make provision for this, to say: we want pesticide use eliminated within five years, or three.

Oui, nous sommes dans la bonne direction face au nouveau processus que nous voulons mettre en place, mais il n'y a jamais de prescriptions claires quant aux délais fixés pour l'atteinte de ces objectifs, alors que cela aurait été plus simple de les prévoir, de dire que nous souhaitons une élimination de l'usage des pesticides sur cinq ans, ou sur trois ans.


However, although we agree with these objectives, we are often faced with measures which are adopted unilaterally and, in this regard, I would like to say that we in the Commission have repeatedly informed the American authorities of the need to hold a dialogue and reach agreement prior to decision-making, which, furthermore, would not only facilitate the implementation ...[+++]

Cependant, bien que nous partagions les mêmes objectifs, nous sommes fréquemment confrontés à des mesures adoptées unilatéralement et, à cet égard, je tiens à déclarer qu’à la Commission, nous avons à plusieurs reprises fait part aux autorités américaines de la nécessité d’établir un dialogue et de parvenir à un accord préalablement à toute prise de décisions. En effet, non seulement l’application de ces dernières en serait facilitée, mais de meilleurs ...[+++]


It is stressed once again that, if the objective is to prolong MAGP IV for one year, it is unacceptable to introduce far-reaching changes at the last minute which would completely change the philosophy both of an MAGP which has already been in operation for almost five years and of the FIFG Regulation, particularly where these changes would have a negative impact on maritime safety, quality of life and safety f ...[+++]

À nouveau, on insiste sur le fait que si l'objectif est de proroger le POP IV d'une durée d'un an, il ne faut pas accepter l'introduction à la dernière minute de profondes modifications qui modifient complètement la philosophie non seulement d'un POP qui est en cours depuis près de 5 ans, mais aussi le règlement IFOP. À plus forte raison lorsque ces modifications auront des effets négatifs pour la sécurité maritime, la qualité de vie et la sécurité des équipages, la valeur et la qualité du poisson et les conditions sanitaires.


6. Believes that binding and ambitious renewables targets at the national level are essential to results and to achieving the EU targets, as shown by the Kyoto experience to date, so that a mechanism of 'burden-sharing' negotiation, managed by the Commission, must be put in place by any Directive to bring Member States to commit themselves to both ambitious but fair targets for the consumption of electricity generated from renewable energy sources, including technology bands, and mechanisms for promoting innovation and the production ...[+++]

6. estime que pour obtenir des résultats et atteindre les objectifs de l'Union européenne, il faut, comme le prouve l'expérience acquise jusqu'ici dans le contexte de Kyoto, arrêter au niveau national des cibles contraignantes et ambitieuses, en sorte d'amener les États membres à s'engager dans la voie de cibles à la fois ambitieuses et justes pour la consommation d'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables, comprenant des domaines technologiques, et de mécanismes pour la promotion de l'innovation et pour la production de cette électricité dont la combinaison permettrait de réaliser les objectifs communautaires gén ...[+++]


None of these successes would have been possible had it not been for this enormous volunteer effort which took place in all of Canada's provinces.

Les succès que nous avons remportés n'auraient pas été possibles sans la contribution énorme de ces bénévoles dans toutes les provinces canadiennes.


THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, Having regard to the Treaty establishing the European Community, Having regard to the Green Paper on the development of the single market for postal services, published on 11 June 1992; Having regard to the communication from the Commission on guidelines for the development of Community postal services; Whereas the development of postal services is an important feature of the development of the single market for the promotion of the economic and social development of the Community and its Member States; Whereas the provisions of the Treaty on the freedom to provide services cover the postal sector; ...[+++]

L'approbation formelle interviendra lors d'une prochaine session du Conseil, après la mise au point des textes". LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, vu le Traité instituant la Communauté européenne, considérant le Livre vert sur le développement du marché unique des services postaux publié le 11 juin 1992 ; considérant la communication de la Commission sur les lignes directrices pour le développement des services postaux communautaires ; considérant que le développement des services postaux constitue un élément important du développement du marché unique en vue de promouvoir le développement économique et social de la Communauté et de ses Etats membres ; considérant que les dispositions du Traité concernant la libre prestation des services ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'having these objectives to reach would place enormous' ->

Date index: 2023-07-01
w