Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "having been promised adequate speaking " (Engels → Frans) :

Full scale implementation is still recent in a number of Member States, as many measures have required substantial reforms and broad partnerships, which by themselves are new and promising ways of delivering support. As the situation is improving in several parts of Europe, a key priority in many Member States will be to make sure that low-qualified young people receive adequate ...[+++]

La mise en œuvre de la garantie dans toute son ampleur est encore récente dans un certain nombre d’États membres, de nombreuses mesures ayant nécessité des réformes substantielles et l’établissement de vastes partenariats, qui constituent par eux-mêmes une forme de soutien nouvelle et prometteuse Alors que la situation s’améliore dans plusieurs régions d’Europe, la grande priorité dans de nombreux États membres sera de veiller à ce que les jeunes peu qualifiés reçoivent une aide adéquate.


For six years now, the Conservatives have been promising that they will change how things are done in Ottawa, but instead Canadians are treated to ministers who waste taxpayers' money as though it were Monopoly money and ministers who sell out to oil lobbyists and call anyone who dares to speak out a radical.

Depuis maintenant six ans, les conservateurs nous promettent qu'ils vont changer la façon de faire les choses à Ottawa, mais les Canadiens ont plutôt droit à des ministres qui gaspillent l'argent des contribuables comme si c'était de l'argent de Monopoly, à des ministres à la solde des lobbys pétroliers qui accusent les gens qui osent contester d'être des radicaux.


Some people speak of the pensions time bomb and, given some of the figures that I have seen estimating the gap between what we currently put aside for both public and private pension provision and the resources we will need to ensure adequate pension provision for the next forty years, that gap is huge. So, ...[+++]

D’aucuns parlent de la bombe à retardement des retraites, et compte tenu de certains chiffres qui donnent une idée du fossé entre ce que nous mettons actuellement de côté pour les retraites publiques et privées, et les ressources dont nous aurons besoin pour garantir des pensions adéquates dans les quarante prochaines années, ce fossé est énorme. L’expression de «bombe à retardement des retraites» est certes appropriée.


Having been promised adequate speaking time, it is thus that I am left with just one minute.

Ainsi, mon temps de parole, dont on m’avait assuré qu’il serait suffisant, s’est vu réduit à tout juste une minute.


For years this program has been justly criticized because virtually no money has been repaid, very few jobs have been created, and reviews and reports that have been promised have never materialized.

Pendant des années, on a critiqué avec raison ce programme parce qu'il n'a pratiquement pas distribué de fonds, qu'il a créé très peu d'emplois et que les examens et rapports promis ne se sont jamais matérialisés.


It has promised that Europe would listen – but its discussions have been held in closed circles among hand-picked elites, have been held with experts behind closed doors, and the Presidency has only heard what it wanted to hear. The citizens are not speaking about all of this.

Elle a promis que l’Europe serait à l’écoute. mais ses débats se sont tenus dans des cercles fermés, entre des élites soigneusement sélectionnées, avec des experts derrière des portes closes, et la présidence n’a entendu que ce qu’elle voulait entendre. Les citoyens ne parlent pas de tout cela.


In a situation in which Tibet is autonomous only on paper and not in reality, in which the dialogue with the Dalai Lama, having begun so promisingly, is either not continued or deferred again and again, and in which China still does not guarantee human rights, we must speak up and speak out, demanding that this state of affairs be brought to an end and that order be restored.

Dans une situation où le Tibet n’est autonome que sur papier et non dans la réalité, où le dialogue avec le Dalaï Lama, qui avait commencé de manière si prometteuse, est soit interrompu soit sans cesse remis à plus tard, et où la Chine persiste à ne pas garantir les droits de l’homme, nous devons parler haut et fort et demander que cette affaire soit résolue et que l’ordre soit restauré.


Scientific evidence to date already shows that some prevention programs work, some do not, some are promising, and some have not been tested adequately.

Des données scientifiques montrent déjà que certains programmes de prévention fonctionnent et d’autres non, que certains programmes sont prometteurs et d’autres n’ont pas été bien expérimentés.


This is, so to speak, our daily turnover, the delivery of the products we have promised to the European citizens.

Voilà ce qui constitue, pour ainsi dire, notre chiffre d'affaires quotidien : la livraison de nos produits pour lesquels nous sommes engagés vis-à-vis des citoyens européens.


We have not been consulted adequately, as the Assembly of First Nations, on the appointment of the existing ICC, despite promises that were made to the contrary.

Nous n'avons pas été consultés convenablement, en tant qu'Assemblée des premières nations, au sujet de la nomination à la Conférence circumpolaire inuite (CCI) existante, malgré les promesses qui nous avaient été faites à l'effet du contraire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'having been promised adequate speaking' ->

Date index: 2023-09-02
w