Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dalai Lama

Traduction de «dalai lama having » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We have honoured other world leaders, including those religious leaders such as the Dalai Lama and others. We have also honoured great leaders of certain nations.

Nous avons honoré d'autres leaders mondiaux, y compris des chefs spirituels comme le dalaï-lama, ainsi que de grands dirigeants de certaines nations.


having regard to the statement made by the Presidency on 22 February 2006 that the European Union strongly supports the dialogue between the Government of the People's Republic of China and Envoys of His Holiness the Dalai Lama and hopes that both parties will be willing to address, in good faith, substantive issues in order to find pragmatic solutions which can contribute to a peaceful and sustainable settlement for Tibet that both sides can agree upon,

— vu la déclaration du 22 février 2006 de la Présidence, selon laquelle l'Union européenne soutient vigoureusement le dialogue entre le gouvernement chinois et les envoyés du Dalaï Lama et espère que les deux parties auront à cœur d'aborder de bonne foi les problèmes de fond afin de dégager des solutions pragmatiques susceptibles de contribuer à un règlement pacifique et durable de la question du Tibet qui soit accepté par les deux parties,


having regard to the previous five rounds of dialogue between the Government of the People's Republic of China and Envoys of His Holiness the Dalai Lama, launched in September 2002,

— vu les cinq rencontres précédentes s'inscrivant dans le cadre du dialogue engagé en septembre 2002 entre le gouvernement de la République populaire de Chine et les envoyés de Sa Sainteté le Dalaï Lama,


Sitting here listening to your description of the Dalai Lama's middle-of-the road approach and when you consider that 1.2 million have died, it certainly speaks well of the total philosophy within your country, and particularly of the Dalai Lama.

Merci, monsieur le président. Lorsqu'on vous entend décrire la voie médiane du dalaï-lama alors que 1,2 million de personnes sont mortes, cela nous en dit long sur l'idéologie des gens de votre pays et surtout du dalaï-lama.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have before us Tashi Wangdi, who is the representative to the Americas of His Holiness the Dalai Lama, and Mr. Lodi Gyari, who is a special envoy of His Holiness the Dalai Lama, particularly with respect to discussions with the People's Republic of China.

Nous avons le plaisir d'accueillir Tashi Wangdi, le représentant de Sa Sainteté le dalaï-lama pour les Amériques, et M. Lodi Gyari, envoyé spécial de Sa Sainteté le dalaï-lama, particulièrement dans le contexte des discussions avec la République populaire de Chine.


We do hear from the Chinese when we do things that they would prefer we not do; for example, when our senior leaders met the Dalai Lama, the Chinese embassy made statements promising grave consequences, but since the Dalai Lama's departure to another country, we have so far not seen those consequences.

Les Chinois nous disent, lorsque nous faisons des choses, qu'ils préféreraient que nous ne les fassions pas; par exemple, lorsque nos hauts dirigeants ont rencontré le Dalaï-Lama, l'ambassade chinoise nous a promis de graves conséquences, mais depuis le départ du Dalaï-Lama vers un autre pays, nous n'avons pas encore subi de telles conséquences.


44. Is very concerned about recent reports of continuing serious human rights abuses in Tibetan areas of China, including torture, arbitrary arrest and detention, house arrest and other non-judicial surveillance of dissidents, detention without public trial, repression of religious freedom and arbitrary restrictions on free movement; is deeply concerned about the intensification of the so-called "patriotic education" campaign since October 2005 in Tibet's monasteries and nunneries, forcing Tibetans to sign declarations denouncing the Dalai Lama as a dangerous separatist and proclaiming Tibet to be "part of China", i ...[+++]

44. se déclare profondément préoccupé par les rapports récents faisant état de la persistance de violations graves des droits de l'homme dans les régions tibétaines de la Chine, notamment des tortures, arrestations et détentions arbitraires, assignations à résidence, surveillances extrajudiciaires de dissidents, détentions sans jugement, répressions de la liberté religieuse et restrictions arbitraires à la libre circulation; est vivement préoccupé par l'intensification de la campagne "d'éducation patriotique" menée depuis octobre 2005 dans les monastères et les couvents du Tibet, dans le cadre de laquelle des Tibétains sont contraints de signer des déclarations qualifiant Sa Sainteté le dalaï ...[+++]


44. Is very concerned about recent reports of continuing serious human rights abuses in Tibetan areas of China, including torture, arbitrary arrest and detention, house arrest and other non-judicial surveillance of dissidents, detention without public trial, repression of religious freedom and arbitrary restrictions on free movement; is deeply concerned about the intensification of the so-called "patriotic education" campaign since October 2005 in Tibet's monasteries and nunneries, forcing Tibetans to sign declarations denouncing the Dalai Lama as a dangerous separatist and proclaiming Tibet to be "part of China", i ...[+++]

44. se déclare profondément préoccupé par les rapports récents faisant état de la persistance de violations graves des droits de l'homme dans les régions tibétaines de la Chine, notamment des tortures, arrestations et détentions arbitraires, assignations à résidence, surveillances extrajudiciaires de dissidents, détentions sans jugement, répressions de la liberté religieuse et restrictions arbitraires à la libre circulation; est vivement préoccupé par l'intensification de la campagne "d'éducation patriotique" menée depuis octobre 2005 dans les monastères et les couvents du Tibet, dans le cadre de laquelle des Tibétains sont contraints de signer des déclarations qualifiant Sa Sainteté le dalaï ...[+++]


37. Is very concerned about recent reports of continuing serious human rights abuses in Tibetan areas of China, including torture, arbitrary arrest and detention, house arrest and other non-judicial surveillance of dissidents, detention without public trial, repression of religious freedom and arbitrary restrictions on free movement; is deeply concerned about the intensification of the so-called “patriotic education” campaign since October 2005 in Tibet’s monasteries and nunneries, forcing Tibetans to sign declarations denouncing the Dalai Lama as a dangerous separatist and proclaiming Tibet to be “part of China”, i ...[+++]

37. se déclare profondément préoccupé par les informations récentes faisant état de violations graves des droits de l'homme dans la région tibétaine de la Chine, notamment des tortures, arrestations et détentions arbitraires, assignations à résidence, surveillance extrajudiciaire de dissidents, détention sans jugement, répression de la liberté religieuse et restrictions arbitraires à la libre circulation; est vivement préoccupé par l'intensification de la campagne "d'éducation patriotique" menée depuis octobre 2005 dans les monastères et les couvents du Tibet, dans le cadre de laquelle des Tibétains sont contraints de signer des déclarations qualifiant Sa Sainteté le dalaï-lama ...[+++]angereux séparatiste et proclamant que le Tibet fait "partie de la Chine", et notamment l'arrestation en novembre 2005 de moines du monastère de Drepung qui refusaient de dénoncer le dalaï-lama; demande à la Chine d'autoriser, selon le vœu exprimé par la commission des droits de l'enfant des Nations unies, un organisme indépendant à entrer en contact avec Gedhun Choekyi Nyima, panchen lama du Tibet, et avec ses parents; invite le gouvernement chinois à accentuer son engagement positif dans la conduite de négociations substantielles sur les revendications du dalaï lama en faveur de l'autonomie du Tibet;


Hon. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, having said that, could the Prime Minister tell us whether he intends to discuss with the Dalai Lama what can be done to get China to improve its human rights record, to treat Tibet with more respect, to negotiate autonomy within the Chinese state, and all the things that the Dalai Lama has talked about?

L'hon. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Dans ce cas-là, monsieur le Président, le premier ministre peut-il nous dire s'il a l'intention de discuter avec le dalaï-lama des mesures à prendre pour inciter la Chine à améliorer son bilan en matière de droits de la personne, à manifester plus de respect envers le Tibet, à négocier l'autonomie des régions à l'intérieur du territoire chinois, et d'aborder toutes les autres questions qu'a soulevées le dalaï-lama?




D'autres ont cherché : dalai lama     dalai lama having     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dalai lama having' ->

Date index: 2022-02-20
w