Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have with us professor bryan schwartz from » (Anglais → Français) :

We have with us Professor Bryan Schwartz from the University of Manitoba, who teaches constitutional law on Charter of Rights and international law.

M. Bryan Schwartz enseigne le droit constitutionnel fondé sur la Charte des droits et libertés et le droit international à l'Université du Manitoba.


We have a group of witnesses from Amnesty International Canada, and we have as individuals Professor Errol Mendes, Professor Jamie Cameron, and Professor Bryan Schwartz.

Nous avons un groupe de témoins qui représente Amnistie Internationale Canada, et des témoins à titre personnel, les professeurs Errol Mendes, Jamie Cameron et Bryan Schwartz.


In 2012, the Frontier Centre for Public Policy published an e-book by Professor Bryan Schwartz of the University of Manitoba, detailing strategies to reduce barriers to occupational freedom for new immigrants to Canada, many of whom have difficulty having credentials recognized.

En 2012, le Frontier Centre for Public Policy a publié un livre électronique de Bryan Schwartz, professeur de droit de l'Université du Manitoba, dans lequel celui-ci présente des mesures bien précises pour faire tomber des obstacles à l'exercice de leur profession par les nouveaux Canadiens, qui ont souvent de la difficulté à faire reconnaître leurs titres de compétence.


Dr. Bryan Schwartz, a law professor at the University of Manitoba, has argued that it is far from clear how a NAFTA dispute panel would interpret “social service delivered for a public purpose”.

Bryan Schwartz, qui est professeur de droit à l'Université du Manitoba, a déclaré qu'il était bien difficile de savoir comment un comité de règlement des conflits de l'ALÉNA allait interpréter l'expression «services sociaux dispensés à des fins d'intérêt public».


Having said that, I would like to welcome our witness for today, Professor Bryan Schwartz, from the University of Manitoba.

Cela dit, je veux souhaiter la bienvenue à notre témoin pour aujourd'hui, le professeur Bryan Schwartz, de l'Université du Manitoba.


G. whereas progress in the area of freedom of expression is still far from satisfactory, presenting a mixed picture featuring certain positive developments, such as the recent acquittals of Professor Ibrahim Kaboglu and Professor Baskin Oran, prosecuted under Articles 216 and 301 of the Turkish Penal Code, and of the author Orhan Pamuk, while a number of human rights defenders are still being prosecuted and journalists and publishers continue to face trials, for example th ...[+++]

G. considérant que les progrès accomplis en matière de liberté d'expression restent loin d'être satisfaisants, avec un tableau mélangé présentant certains développements positifs comme les acquittements récents du professeur Ibrahim Kaboglu et du professeur Baskin Oran, poursuivis en vertu des articles 216 et 301 du Code pénal turc, et de l'auteur Orhan Pamuk, alors qu'un certain nombre de défenseurs des droits de l'homme continuen ...[+++]


G. whereas progress in the area of freedom of expression is still far from satisfactory, presenting a mixed picture featuring certain positive developments, such as the recent acquittals of Professor İbrahim Kaboğlu and Professor Baskin Oran, prosecuted under Articles 216 and 301 of the Turkish Penal Code, the journalist Murat Belge, the novelist Elif Shafak, the writer Perihan Mağden and the author Orhan Pamuk, while a number of human rights defenders are still being pro ...[+++]

G. considérant que les progrès accomplis en matière de liberté d'expression restent loin d'être satisfaisants, avec un tableau contrasté présentant, d'un côté, certains développements positifs, comme les acquittements récents du professeur İbrahim Kaboğlu et du professeur Baskin Oran, poursuivis en vertu des articles 216 et 301 du Code pénal turc, du journaliste Murat Belge, de la romancière Elif Shafak, de l'écrivain Perihan Mağd ...[+++]


FR: The professors have obtained an employment contract from a university or other higher education institution.The work permit is delivered for a period not exceeding nine months renewable for the duration of the contract.Compliance with an economic needs test is required unless those professors are designated directly by the Mi ...[+++]

FR: les professeurs doivent avoir signé un contrat de travail avec une université ou un autre établissement d'enseignement supérieur,le permis de travail est accordé pour une période ne dépassant pas neuf mois et est renouvelable pour la durée du contrat,l'examen des besoins économiques doit être concluant, sauf si les professeurs sont désignés directement par le ministre chargé de l'enseignement supérieur,l'organisme recruteur doit acquitter une taxe auprès de l'Office des migrations internationales.


FR: the professors have obtained an employment contract from a university or other higher education institution,the work permit is delivered for a period not exceeding nine months renewable for the duration of the contract,compliance with an economic needs test is required unless those professors are designated directly by the Mi ...[+++]

FR: les professeurs doivent avoir signé un contrat de travail avec une université ou un autre établissement d'enseignement supérieur,le permis de travail est accordé pour une période ne dépassant pas neuf mois et est renouvelable pour la durée du contrat,l'examen des besoins économiques doit être concluant, sauf si les professeurs sont désignés directement par le ministre chargé de l'enseignement supérieur,l'organisme recruteur doit acquitter une taxe auprès de l'Office des migrations internationales.


I allow myself to issue this warning because the restoration of trust which you yourself, Professor Prodi, have quite rightly demanded naturally depends too upon your heading a Commission which can go to work unimpeded by reproaches of this kind. It is precisely this which must distinguish it from its predecessor.

Je me permets cet avertissement parce que le rétablissement de la confiance que vous avez fort justement évoqué, Monsieur Prodi, exige naturellement aussi que vous disposiez d’une Commission qui puisse travailler sans être handicapée par de tels reproches: c’est précisément en cela que votre Commission doit se distinguer de celle qui l’a précédée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have with us professor bryan schwartz from' ->

Date index: 2022-10-20
w