Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadians have a long tradition of being welcoming.

Traduction de «have traditionally welcomed » (Anglais → Français) :

These are concerned with the development of regions which have traditionally seen large-scale emigration, the establishment of policies and infrastructures for welcoming asylum seekers, institution building (in particular with regard to police and judicial systems and the improvement of external-border checks), measures to combat illegal immigration and trafficking in human beings, and the return and reintegration of refugees and displaced persons. One example has been the programme to combat illegal immigration by supporting improvem ...[+++]

Ces actions concernent le développement de régions traditionnellement sources d'émigration, la mise en place de politiques et d'infrastructures d'accueil en matière d'asile, le renforcement des capacités institutionnelles, notamment des forces de police et du système judiciaire ou l'amélioration du contrôle aux frontières extérieures, la lutte contre l'immigration illégale et le trafic d'être humains, le retour et la réintégration de réfugiés et de personnes déplacées On peut citer par exemple le programme de lutte contre l'immigration illégale par le soutien à l'amélioration de la gestion des contrôles aux frontières adopté dans le cadre de la co ...[+++]


Canadians have a long tradition of being welcoming.

Les Canadiens ont de tout temps été très accueillants.


Commissioner Cioloş welcomed the completion of the project: "The EU and China have rich traditions in the production of quality products, and the GI system is a good way of highlighting these regional traditions to consumers.

M. Dacian Cioloş, membre de la Commission, a salué l'achèvement du projet: «L’UE et la Chine possèdent une riche tradition dans la production de produits de qualité, et le système des IG est un bon moyen d’attirer l’attention des consommateurs sur ces traditions régionales.


– In favour. With this resolution, the EP, among other things: Welcomes the prospect of having as a new EU member a country with a strong democratic tradition and civic culture; underlines that Iceland’s accession to the EU will further enhance the Union’s role as a world-wide promoter and defender of human rights and fundamental freedoms; commends Iceland for its good record in safeguarding human rights and ensuring a high level of cooperation with international mechanisms for the protection of human rights; supports the ongoing w ...[+++]

– (EN) Favorable à cette résolution par laquelle le Parlement, entre autres choses: se dit favorable à l’idée d’accueillir un nouvel État membre possédant une tradition démocratique et une culture civique solides; fait observer que l’adhésion de l’Islande à l’Union européenne confortera la vocation de l’Union à promouvoir et à défendre les droits humains et les libertés fondamentales dans le monde; félicite l’Islande pour la qualité de son action en matière de protection des droits de l’homme et pour l’intensité de sa coopération dans le cadre des mécanismes internationaux de protection des droits de l’homme; soutient les travaux en c ...[+++]


We must remain faithful to Europe’s tradition of a democratic and humanist welcome. That is why, Mr President, ladies and gentlemen, we have found this debate extremely useful.

Nous devons rester fidèle à la tradition de l'accueil démocratique, l'accueil humaniste de l'Europe, c'est pourquoi ce débat, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, a été pour nous extrêmement utile.


3. A number of Member States have traditionally welcomed immigrants – in some cases, this tradition goes back a very long time -, while others face problems caused by a shortage of manpower in a declining population and have thus been confronted with this phenomenon only recently.

3. Certains de nos États membres sont des pays d'émigration - et même très anciens -, d'autres confrontés à des problèmes de pénurie de main d'œuvre et à une démographie déclinante ont été par contre confrontés à ce phénomène à une époque plus récente.


We have a long tradition of welcoming newcomers and helping them feel at home in their new country.

Nous avons une longue tradition d'accueil et d'entraide pour aider les nouveaux venus à bien se sentir dans leur nouveau pays.


The growing incidence of unaccompanied minors seeking asylum, for example, raises additional difficult legal issues. And now, against a background of widespread electoral campaigning, we cannot ignore the fact that some States, by no means the less democratic among them, and including those with a long tradition of welcoming refugees, have announced that they intend to implement reforms limiting the right to asylum, and even to introduce criminal penalties for any immigrant in an irregular situation.

Mais nous n’ignorons pas que certains pays, et non des moins démocratiques et de longue tradition d’accueil, ont annoncé dans cette période de campagne électorale généralisée l’intention de procéder à une révision restrictive du droit d’asile voire même de prévoir des sanctions pénales à l’encontre de tout immigrant se trouvant en situation irrégulière.


We welcome you, Senator Furey, to this proud tradition, knowing that you will bring the same wisdom, imagination and strong sense of responsibility to the work of the Senate of Canada that you have already given to the people of Newfoundland.

Nous vous accueillons, sénateur Furey, dans cette enceinte qui représente une superbe tradition, sachant que vous mettrez dans votre travail au Sénat du Canada la même sagesse, la même imagination et le même sens des responsabilités que vous avez mis dans votre travail pour le peuple de Terre-Neuve.


Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, I have the privilege today to continue a great tradition, namely, to welcome a group of students from the University of Vermont who are involved in the Canadian studies program.

L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, j'ai l'immense privilège aujourd'hui de poursuivre une grande tradition, c'est-à-dire de souhaiter la bienvenue à un groupe d'étudiants du programme d'études canadiennes de l'Université du Vermont.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have traditionally welcomed' ->

Date index: 2025-05-01
w