Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have to admit that someone somewhere did » (Anglais → Français) :

If that is the case, could someone somewhere explain to me why it is that in the second half of the year 2000, when the total supply of oil on the international scene is greater than the demand, in excess of approximately 2.1 million barrels a day, that we are still crying wolf and saying there is a shortage of supply when in fact we have a surplus in supply?

Devant ces faits, quelqu'un quelque part pourrait-il m'expliquer pourquoi, au cours de la deuxième moitié de l'an 2000, alors que l'offre totale sur le marché international est supérieure à la demande d'environ 2,1 millions de barils par jour, nous crions au loup et prétendons qu'il y a pénurie.


The Deputy Chair: When we talk about this program, someone somewhere must have felt that through this program the government gave money to some people so that they could sue the government.

Le vice-président : Lorsqu'on parle de ce programme, il y a quelqu'un quelque part qui a dû croire que, par l'entremise du programme, le gouvernement donnait de l'argent à des gens pour qu'ils poursuivent le gouvernement.


Whilst admitting that the grants in question were granted to airlines for a longer period and with a higher intensity than permitted under the 2005 Aviation Guidelines, So.Ge.A.AL underlines that the agreements with airlines did not have a duration longer than three years, and that the 2005 Aviation Guidelines allow derogations concerning intensity levels in the case of disadvantaged regions.

Tout en admettant que les subventions en question ont été accordées aux compagnies aériennes pour une période plus longue et avec une intensité plus grande que ne le permettaient les lignes directrices de 2005 relatives au secteur de l'aviation, So.Ge.A.AL souligne que les contrats avec les compagnies aériennes n'avaient pas une durée supérieure à trois ans et que les lignes directrices de 2005 relatives au secteur de l'aviation permettent des dérogations concernant les niveaux d'intensité dans le cas de régions défavorisées.


If we lose $531 million in 10 years but have the same unemployment rate, there's no doubt that you have to admit that someone somewhere did not have access to employment insurance.

Si on perd 531 millions de dollars en dix ans mais que le taux de chômage est le même, il faut bien admettre que quelqu'un quelque part n'a pas accès à l'assurance-emploi.


If someone somewhere – having purchased goods for personal use – pays the excise duty, then the wholesale prices, and in part the divergent VAT rates will in any case compete with each other.

Si quelqu’un, quelque part, ayant acheté des marchandises pour son usage personnel, paie les droits d’accise, alors le prix de gros et, pour une part, la divergence des taux de TVA, se feront de toute manière concurrence.


Will the minister admit that he chose to defend the commercial interests of Atomic Energy of Canada in this affair and that, to achieve his ends, he did not hesitate to get rid of someone who did not share his way of thinking?

Le ministre admettra-t-il que, dans cette affaire, il a choisi de défendre les intérêts commerciaux d'Énergie atomique du Canada et que, pour arriver à ses fins, il n'a pas hésité à éliminer celle qui ne pensait pas comme lui?


Surely you do not mean to tell me that you would have a problem if someone somewhere did something about annuities or the international speculators throwing hot money around on the stock exchange, or even about the excessive wealth and the frantic consumption of our inflated upper middle classes.

Ne me dites pas que vous auriez un problème si, quelque part, on s’en remettait à l’économie des raiders, des agioteurs en "hot money" des marchés financiers ou serait-ce même de la richesse excessive et de la consommation effrénée de couches sociales "moyennes supérieures" hypertrophiées de nos sociétés - je dirai uppermiddle pour mieux me faire comprendre.


Surely you do not mean to tell me that you would have a problem if someone somewhere did something about annuities or the international speculators throwing hot money around on the stock exchange, or even about the excessive wealth and the frantic consumption of our inflated upper middle classes.

Ne me dites pas que vous auriez un problème si, quelque part, on s’en remettait à l’économie des raiders, des agioteurs en "hot money" des marchés financiers ou serait-ce même de la richesse excessive et de la consommation effrénée de couches sociales "moyennes supérieures" hypertrophiées de nos sociétés - je dirai uppermiddle pour mieux me faire comprendre.


The fifty thousand or seventy-five thousand people who came to Ottawa to demonstrate their sympathy and their compassion toward the American people also came to tell parliament, to tell the Government of Canada that they must have a considered attitude, one that is patient yet determined to get through this type of ordeal, and one that does not accept such actions (2345) These people showed that they did not want us to yield to fear, to change our way of living because someone, somewhere has decided that this is not an acceptable syst ...[+++]

Les 50 000 ou 75 000 personnes, qui sont venues ici à Ottawa pour montrer leur sympathie et leur compassion pour le peuple américain, sont venues également dire au Parlement et au gouvernement du Canada qu'il fallait avoir une attitude réfléchie, une attitude de patience, mais une attitude résolue pour traverser de telles situations, et surtout qu'on ne les acceptait pas (2345) On n'acceptait pas de devenir des outils, des instruments de la peur, des gens qui devraient changer leur façon de vivre en se refusant des libertés, parce que quelqu'un, quelque part, avait décidé qu ...[+++]


However, I must admit that even I did not imagine that we would have such overwhelming confirmation quite so soon of the poor conduct of the Albanian authorities. Its undisguised violence and forgery at the expense of the Greek minority candidates and voters during the recent elections, as witnessed by objective official international observers, demonstrated that, unfortunately, Albania has little respect for even its most rudiment ...[+++]

Toutefois, j’avoue qu’à l’époque je n’avais pas imaginé que nous aurions dans un laps de temps si court une confirmation réelle de cette pratique négative des autorités albanaises, lesquelles, avec une violence électorale ouverte et des fraudes au détriment des candidats et électeurs des minorités grecques durant les récentes élections, - comme cela a été démontré aussi par les témoignages objectifs des observateurs internationaux officiels -, ont relevé que l’Albanie ne respecte malheureusement que très peu ses propres obligations élémentaires dans le cadre de sa marche vers l’Union européenne. Et ceci au même ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have to admit that someone somewhere did' ->

Date index: 2022-09-30
w