Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As you have brewed so you must drink
As you make your bed you must be in it
Boys will be boys
Ears must have burned
Must-haves of the retailer
The law must not have been contravened
You must stand the racket
Youth must have its fling
Youth will have its swing
Youth will have its way

Traduction de «somewhere must have » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
as you make your bed you must be in it [ you must stand the racket | as you have brewed so you must drink | you've made your bed, now lie in it ]

comme on fait son lit on se couche [ qui casse les verres les paie | qui bon l'achète bon le boit | qui fait la faute la boit | la folie faite il faut la boire ]


youth must have its fling [ youth will have its swing | youth will have its way | boys will be boys ]

il faut que jeunesse se passe


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


the law must not have been contravened

absence de fraude à la loi


must-haves of the retailer

stock de base nécessaire du détaillant


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Deputy Chair: When we talk about this program, someone somewhere must have felt that through this program the government gave money to some people so that they could sue the government.

Le vice-président : Lorsqu'on parle de ce programme, il y a quelqu'un quelque part qui a dû croire que, par l'entremise du programme, le gouvernement donnait de l'argent à des gens pour qu'ils poursuivent le gouvernement.


To say that we will leave it up to the provinces is one thing but someone at the federal level somewhere must have a list of what you anticipate as the minimum measures and limits that you will insist upon.

C'est bien beau de dire qu'on s'en remet aux provinces, mais il faut qu'au palier fédéral, on ait une liste des mesures minimales exigées et des limites dans lesquelles on insiste.


What do those individuals have to do? They must turn around somewhere and go back, increasing the risk of accidents.

Ils doivent faire demi-tour, ce qui hausse le risque d'accidents.


In other words, should a member of the public try to make sense of terrorism that is being committed somewhere in the world, they risk ending up in trouble simply because ‘somebody’ believes that their words have led to an act of terrorism: that member of the public is accused, even though they have no intention of causing such an act. This is something you must correct.

En d'autres termes, si quelqu'un du public tente de se renseigner sur le terrorisme quelque part dans le monde, il risque d'avoir des problèmes juste parce que quelqu'un pense que ses propos ont conduit à une action terroriste: cette personne sera accusée, même si elle n'a nullement l'intention de commettre une telle action. C'est un point que vous devez corriger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If something, somewhere, has to be regulated; if we, by reason of our political responsibility have to insist on businesses doing something, then we have to summon up the courage to enact the relevant legislation, which must be specific and practically relevant to the area in question, but corporate social responsibility is, by definition, something that goes beyond companies’ obligations under the law and is more than that which ...[+++]

Si quelque chose, quelque part, doit être réglementé; si nous devons, en vertu de notre responsabilité politique, insister pour que les entreprises agissent, alors nous devons rassembler le courage nécessaire pour proposer une législation pertinente, qui doit être spécifique et s’appliquer de manière pratique au domaine concerné, mais la responsabilité sociale des entreprises est, par définition, quelque chose qui va au-delà des obligations légales de l’entreprise, et qui est bien davantage que ce que nous pouvons fixer dans des règlements.


If something, somewhere, has to be regulated; if we, by reason of our political responsibility have to insist on businesses doing something, then we have to summon up the courage to enact the relevant legislation, which must be specific and practically relevant to the area in question, but corporate social responsibility is, by definition, something that goes beyond companies’ obligations under the law and is more than that which ...[+++]

Si quelque chose, quelque part, doit être réglementé; si nous devons, en vertu de notre responsabilité politique, insister pour que les entreprises agissent, alors nous devons rassembler le courage nécessaire pour proposer une législation pertinente, qui doit être spécifique et s’appliquer de manière pratique au domaine concerné, mais la responsabilité sociale des entreprises est, par définition, quelque chose qui va au-delà des obligations légales de l’entreprise, et qui est bien davantage que ce que nous pouvons fixer dans des règlements.


We all have to give way somewhere – the USA on hormonally treated meat, the labelling of genetically modified produce and the opening up of the textiles market. The EU, too, must dismantle barriers, above all, Commissioner, as regards protection of farming.

Ce sera le cas, au plus tôt, dans deux ans. Nous devons tous nous bouger : les États-Unis en ce qui concerne la viande aux hormones, l'étiquetage des produits génétiquement modifiés et l'ouverture du marché du textile, mais l'UE doit aussi lever les obstacles notamment en matière de protection de l'agriculture, Monsieur le Commissaire !


We must extend candidacy to these countries as a matter of urgency, just as, as a matter of urgency, we must recognise that Chechnya is not located somewhere on the moon, but in a region of Europe, in the Transcaucasus. It is a matter of urgency that Europe should have a policy worthy of the name in this region, otherwise, just like the Balkans over the last ten years, we shall see it becoming a region of war and destruction, as is already the case in ...[+++]

Il est urgent que l’Europe ait une politique digne de ce nom dans cette région, sinon nous la verrons, comme les Balkans au cours de ces dix dernières années, devenir une région de guerre, de destruction, comme c’est le cas déjà aujourd’hui, en Tchétchénie.


Somebody in the air force or somewhere must have written that somewhere on whatever, a listing they had or even a wish list of projects.

Quelqu'un dans la Force aérienne ou ailleurs a dû l'indiquer quelque part, peu importe, dans une liste de priorités ou une liste de projets souhaités.


Taxpayers must not forget that every time some person or some business somewhere does not pay taxes or avoids paying part of the taxes they would normally have had to pay, had it not been for some outdated tax loophole, which does nothing for society or the economy, but which is there because it has been almost or completely forgotten, or because the Minister of Finance lacked the resolve to do anything about it, it is the average taxpayer who makes up ...[+++]

Les contribuables ne doivent pas oublier que chaque fois qu'une personne ou une entreprise quelque part ne paie pas d'impôt ou évite une certaine partie de l'impôt qu'elle aurait normalement dû payer n'eut été d'une échappatoire fiscale qui est désuète, qui ne rapporte rien à la société, ni à l'économie, qui est là parce qu'on l'a oubliée ou presque, ou par un manque de volonté du ministre des Finances, c'est le contribuable moyen qui paie pour compenser ce que l'entreprise ou le riche particulier n'a pas payé à cause de cette échappatoire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'somewhere must have' ->

Date index: 2023-07-14
w