Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have this bizarre situation where literally hundreds » (Anglais → Français) :

We have this bizarre situation where literally hundreds of thousands of people come from Taiwan to Canada, and back to Taiwan from Canada, and Canada will not support the country's admission to the WHO.

Nous sommes devant cette situation équivoque où des centaines de milliers de personnes vont et viennent entre Taïwan et le Canada alors que notre pays refuse l'admission de cet État au sein de l'OMS.


We have this bizarre situation where, even with the best of intentions, we cannot get over legislative hurdles that have been put in place and that are obstructing our ability to do our work.

Nous nous retrouvons donc dans cette situation bizarre où, même avec les meilleures intentions du monde, nous ne pouvons pas surmonter les obstacles législatifs qui entravent notre capacité d'exécuter notre travail.


The bizarre situation is that if EID comes into force in January, we will know how many sheep we have in the UK, where they are and all their movements, yet in the UK – due to unlimited immigration – we have no idea of how many people we have in our country, or who they are or what movements they will make.

La situation est étrange: si le système d’identification entre en vigueur en janvier prochain, nous connaîtrons le nombre exact d’ovins au Royaume-Uni, leur localisation et tous leurs déplacements, alors que le Royaume-Uni n’a aucune idée – du fait de l’immigration illimitée – du nombre de personnes sur son territoire, de leur identité ou de leurs déplacements.


Instead we have this bizarre situation where the EU and many EU governments try to accommodate every one of Turkey’s obscene demands and wishes.

Au lieu de cela, nous devons nous contenter de cette situation bizarre qui voit l’UE et de nombreux gouvernements de l’UE se plier en quatre pour satisfaire toutes les exigences et les souhaits indécents de la Turquie.


Instead we have this bizarre situation where the EU and many EU governments try to accommodate every one of Turkey’s obscene demands and wishes.

Au lieu de cela, nous devons nous contenter de cette situation bizarre qui voit l’UE et de nombreux gouvernements de l’UE se plier en quatre pour satisfaire toutes les exigences et les souhaits indécents de la Turquie.


Today, we have a bizarre situation where there is a bill before the House which, with the exception of APEX, the association representing the managers to whom this bill is giving more powers, all the unions oppose.

Aujourd'hui, nous vivons une situation bizarre. Un projet de loi est devant la Chambre.


Over these past few years, we have gone from a position where Boeing was literally completely dominant in the market to a situation where Airbus today is a European venture of which we can be proud and which is competing with the very best anywhere in the world.

Au fil des années, nous sommes passés d’une situation où Boeing dominait le marché sans partage à une situation où Airbus est devenue une entreprise européenne dont nous pouvons être fiers et qui est partout dans le monde en concurrence avec les meilleurs avionneurs.


– Mr President, if the political problems cannot be resolved at long last, the issue of Cyprus has the potential to derail the entire enlargement process or to leave us in the ridiculous situation where hundreds of thousands of Turkish Cypriots are notionally EU citizens without having being consulted, while at the same time facing EU sanctions of a political and economic nature.

- (EN ) Monsieur le Président, si les problèmes politiques ne peuvent être résolus à terme, la question chypriote pourrait faire dérailler l’ensemble du processus d’élargissement ou nous entraîner dans une situation ridicule qui verrait des centaines de milliers de Chypriotes turcs être théoriquement des citoyens de l’UE sans avoir été consultés, tout en étant exposés à des sanctions de nature politique et économique de la part de l’UE.


In fact, we have this bizarre situation where last Friday the Premier of B.C., Glen Clark, who was elected this week - wrote the Prime Minister of Canada to repeat his concern about de-staffing.

En fait, la situation est un peu paradoxale, car le premier ministre de la Colombie- Britannique, Glen Clark - qui a été réélu cette semaine -a écrit au premier ministre du Canada vendredi dernier pour lui rappeler ses réserves au sujet de l'automatisation.


So here we have this bizarre situation where, based on one policy initiative, we're taking women out of the workforce, or forcing them out of the workforce, which doesn't allow them to contribute, and based on another policy initiative, we're not going to correct it in any way.

À cause d'une décision politique, nous nous retrouvons donc dans la situation bizarre suivante: nous retirons les femmes de la population active, ou plutôt, nous les obligeons à en sortir, ce qui les empêche de cotiser et, à cause d'une autre initiative politique, nous n'allons rien changer à la situation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have this bizarre situation where literally hundreds' ->

Date index: 2022-01-06
w