Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have strongly opposed george " (Engels → Frans) :

Ms. Russow: I have strongly opposed George Bush in his various interventions in Afghanistan and Iraq.

Mme Russow : J'ai fortement critiqué George Bush au sujet de ses interventions en Afghanistan et en Irak.


1. Takes note of the Commission's proposal on the DAB No 1/2015, which proposes the provisioning of a guarantee fund and possible calls on the EU guarantee, as well as the budgeting of appropriations for the provision of advisory support, in line with the legislative proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on the European Fund for Strategic Investments (EFSI); strongly believes, however, that other sources (in commitment appropriations) to the ones proposed in the Commission proposal to DAB No 1/2015 for the funding of the EU guarantee should be found; strongly opposes ...[+++]

1. prend acte de la proposition de la Commission relative au projet de budget rectificatif n° 1 au budget général 2015, qui propose un provisionnement du Fonds de garantie et demande une garantie de l'Union, ainsi que la budgétisation des crédits pour la prestation d'un soutien consultatif, conformément à la proposition législative de règlement du Parlement européen et du Conseil sur le Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI); croit fermement, cependant, que d'autres sources (en crédits d'engagement) que celles qui sont proposées dans la proposition de la Commission relative au projet de budget rectificatif n° 1 au budget général 2015 pour le financement de la garantie de l'Union devraient être trouvées; s' ...[+++]


2. Strongly condemns the Commission’s principle of political discontinuity, as it completely undermines the European Parliament’s rights as co-legislator; insists that the decision to withdraw a legislative file must be the result of the decision-making procedure; strongly opposes the proposed withdrawal of the Maternity Leave proposal, as well as the Waste Package, the Clean Air Policy Review and the Circular Economy initiative, which have been identified as ...[+++]

2. condamne vivement le principe de discontinuité politique appliqué par la Commission car il porte atteinte aux droits du Parlement en tant que colégislateur; insiste pour que la décision de retirer un dossier législatif soit le fruit d'une procédure décisionnelle; s'oppose énergiquement au retrait envisagé de la proposition sur le congé de maternité ainsi que des trains de mesures "Déchets" et "Air pur pour l'Europe" et de l'initiative sur l'économie circulaire qui ont tous étaient jugés fondamentaux pour la croissance durable ain ...[+++]


9. Strongly opposes the Commission’s announced intention to withdraw a number of legislative proposals, in particular the air quality legislation (given that 400 000 Europeans die every year as a result of air pollution) and the waste package, on which the co‑legislators have only recently started work; strongly rejects the withdrawal of the Maternity Leave Directive;

9. s'oppose fermement à l'intention annoncée par la Commission de retirer plusieurs propositions législatives, notamment la législation sur la qualité de l'air (étant donné que 400 000 Européens meurent chaque année à cause de la pollution de l'air) et le train de mesures sur les déchets, sur lesquels les colégislateurs n'ont commencé à travailler que récemment; s'oppose vivement au retrait de la directive sur le congé de maternité;


I am alarmed that the government would do this and then cut off debate by moving closure for the 51st time and basically ensuring that the NDP, the Reform Party and the rest of us who strongly oppose this and other people who have strong interests in it do not have a voice on this issue.

Je trouve inquiétant que le gouvernement agisse de la sorte et impose la clôture au débat pour une 51e fois, empêchant ainsi le Nouveau Parti démocratique, le Parti réformiste et tous ceux d'entre nous qui s'opposent énergiquement à cette façon de faire, ainsi que tous les autres que la question intéresse de près, d'avoir voix au chapitre.


Mr. Speaker, I am pleased to rise today in the House to express my strong opposition for Motion No. 312. I am strongly opposed to this motion based on my own personal convictions, but dozens of my constituents have also asked me to oppose it because they are concerned.

Monsieur le Président, c'est avec grand plaisir que je me lève aujourd'hui à la Chambre pour m'opposer vivement à la motion M-312. Je m'y oppose vivement à cause de mes convictions personnelles, mais aussi à la demande de plusieurs dizaines de mes concitoyennes qui se sont dites inquiètes du dépôt d'une telle motion.


The CRS group have agreed not to oppose the amendment that the government will propose, but this Bloc amendment is strongly opposed by the shipper community.

La Coalition des expéditeurs par rail a accepté de ne pas s'opposer à l'amendement que le gouvernement proposera, mais la communauté des expéditeurs s'oppose vigoureusement à celui du Bloc.


14. Highlights its very strong opposition to any cuts in EU and national funding for developing countries; regrets and strongly opposes the approach of some Member States, which have not fulfilled their commitments given in Rio concerning development aid; stresses that, as a result, the negotiating position of industrialised countries vis-à-vis developing countries is much more difficult; ...[+++]

14. souligne qu'il est résolument opposé à toute réduction des crédits de l'Union européenne en faveur des pays en développement, et déplore, en la condamnant vivement, l'attitude de certains États membres, qui n'ont pas honoré les engagements contractés à Rio de Janeiro en matière d'aide au développement; souligne que dans les négociations, la position des pays industrialisés par rapport aux pays en développement est ainsi beaucoup plus difficile;


13. Highlights its very strong opposition to any cuts in EU and national funding for developing countries; regrets and strongly opposes the approach of some Member States, which have not fulfilled their commitments given in Rio concerning development aid; stresses that, as a result, the negotiating position of industrialised countries vis-à-vis developing countries is much more difficult; ...[+++]

13. souligne qu’il est résolument opposé à toute réduction des crédits de l’Union européenne en faveur des pays en développement, et déplore, en la condamnant vivement, l’attitude de certains États membres, qui n’ont pas honoré les engagements contractés à Rio de Janeiro en matière d’aide au développement; souligne que dans les négociations, la position des pays industrialisés par rapport aux pays en développement est ainsi beaucoup plus difficile;


Given that that resolution is being put forward by the European Union, all of whose members, as I understand it, have abolished capital punishment and are strongly opposed to it, would that not constitute fairly strong recognition by the international community that there is, in law, discretion available in this matter?

Étant donné que la résolution a été présentée par l'Union européenne, dont tous les membres, si j'ai bien compris, ont aboli la peine capitale et s'y opposent fermement, cela ne constituerait-il pas, pour la communauté internationale, une reconnaissance claire qu'il existe en droit un pouvoir discrétionnaire dans ces cas?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have strongly opposed george' ->

Date index: 2025-01-07
w