Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have seen wholly justified " (Engels → Frans) :

To that extent the rights of the students, on the evidence I have seen, would justify the enactment of the amendment.

En pareil cas, les droits des élèves, d'après les preuves que j'ai, justifieraient l'adoption de la modification.


– Mr President, across Europe we have seen wholly justified protests by fishermen about the sky-high price of fuel.

- (EN) M. le Président, partout en Europe, nous avons assisté des protestations parfaitement justifiées des pêcheurs concernant l’explosion du prix des carburants.


EU producers are not, therefore, asking for anything that is not wholly justified, and we in Parliament have an obligation to protect them, as does the Commission.

Les producteurs de l’Union ne demandent donc rien qui ne se justifie pas pleinement, et le Parlement a le devoir de les protéger, tout comme la Commission.


During these months of study, however, I have realised that all too often this aspect is underestimated by public opinion, which indulges in wholly justified alarmism and awareness-raising campaigns about anorexia but also takes an equally unjustified consolatory approach towards overweight, with slogans such as ‘big is beautiful’, and so on.

Toutefois, au cours de cette étude, qui a duré plusieurs mois, je me suis rendu compte que, bien trop souvent, cet aspect était négligé par l'opinion publique, qui verse dans un catastrophisme et s'autorise des campagnes de sensibilisation sur l'anorexie, et ce avec raison, tout en adoptant une approche réconfortante tout autant injustifiée en matière de surpoids, avec des slogans tels que «big is beautiful», etc.


Honourable senators, I have not seen any legal basis to justify why Nunavik Inuit would have to release and surrender their rights.

Honorables sénateurs, je ne vois pas de fondement juridique pouvant justifier que les Inuits du Nunavik renoncent à leurs droits.


These demonstrations are wholly justified because our citizens know that war will have no effect on Saddam Hussein's dictatorship, but it will cause incalculable loss of life and material damage, with disastrous consequences on both the area in question and the world as a whole.

Ces manifestations sont tout à fait justifiées parce que nos citoyens savent que la guerre n'aura aucun effet sur la dictature de Saddam Hussein et ne fera qu'entraîner d'incalculables pertes de vies et des dégâts matériels, ce qui aura des conséquences désastreuses dans la région en question et dans le monde entier.


Misgivings about the electoral process which the European Union voiced when Article 96 still applied have proven to be wholly justified.

Les préoccupations que l’Union européenne avait formulées sur le processus électoral à l’époque où l’article 96 était encore appliqué se sont avérées pleinement justifiées.


Concerning the crossing of goods, the Regulation provides that goods may be introduced in the areas under effective control of the Government of the Republic of Cyprus free of customs duties, on the condition that they are wholly obtained in the areas not under its effective control or have undergone in these areas their last, substantial, economically justified processing or working in an undertaking equipped for that purpose.

S'agissant du franchissement de la ligne par les marchandises, le règlement prévoit que des marchandises peuvent être introduites, sans être soumises à des droits de douane, dans les zones dans lesquelles le gouvernement de la République de Chypre exerce un contrôle effectif à condition qu'elles soient entièrement obtenues dans les zones où il n'exerce pas de contrôle effectif ou, si elles y ont subi une dernière transformation ou ouvraison substantielle économiquement justifiée, dans une entreprise équipée à cet effet.


Concerning the crossing of goods, the Regulation provides that goods may be introduced in the areas under effective control of the Government of the Republic of Cyprus free of customs duties, on condition that they are wholly obtained in the areas not under its effective control or have undergone in these areas their last, substantial, economically justified processing or working in an undertaking equipped for that purpose.

S'agissant du franchissement de la ligne par les marchandises, le règlement prévoit que des marchandises peuvent être introduites, sans être soumises à des droits de douane, dans les zones dans lesquelles le gouvernement de la République de Chypre exerce un contrôle effectif à condition qu'elles soient entièrement obtenues dans les zones où il n'exerce pas de contrôle effectif ou si elles y ont subi une dernière transformation ou ouvraison substantielle, économiquement justifiée, dans une entreprise équipée à cet effet.


As we have known over the years on the transport committee—Mr. Chairman, myself, and others on the committee—we have travelled Europe and we've seen in the past how it is countries can justify the amount of money they spend on their rail lines.

Comme le savent depuis des années déjà les membres du comité des transports, monsieur le président, les autres membres du comité et moi-même , nous avons voyagé en Europe et nous avons vu par le passé comment les pays européens peuvent justifier les dépenses engagées au chapitre des réseaux ferroviaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have seen wholly justified' ->

Date index: 2025-10-03
w