Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have seen cases as professor perrin said " (Engels → Frans) :

Mr. Maidment: I do not believe I have anything to add above what Professor Perrin has said.

M. Maidment : Je n'ai rien à ajouter à ce qu'a dit le professeur Perrin.


We have seen what happened in the US, and, while someone said that it is not as bad in Europe as in the US, I can only say that HBOS, Northern Rock and many other such cases is enough to convince me to act.

Nous avons vu ce qui s’est passé outre-Atlantique et, à ceux qui affirment que la situation n’est pas aussi catastrophique en Europe qu’aux États-Unis, je répondrai que les cas HBOS, Northern Rock et bien d’autres suffisent à me convaincre d’agir.


I think we have seen the proliferation of a number of organizations that, as Professor MacLauchlan said, see that there's an appetite for having that international experience and that there's a motivation because of the kinds of benefits it brings to students, and perhaps they aren't that reliable in terms of protecting the health and safety of students, making certain that it's going to be ...[+++]

Vous avez mentionné un certain nombre d'avantages importants, mais j'aimerais vous demander de nous en dire davantage sur la question de l'explosion du nombre des étudiants inscrits si je ne me trompe pas, je crois que les études sur le développement international attirent de nos jours de plus en plus d'étudiants, et ce, dans les différentes régions du pays.


I think as Professor Ziegel said, the idea that we have to cocoon judges that they're very fragile, or that the people who want to apply will be put off I don't believe that to be the case.

Je pense, comme M. Ziegel l'a déclaré, que l'idée qu'il faut protéger les juges — qu'ils sont très fragiles, ou que les gens qui voudraient poser leur candidature ne le feront pas — je ne pense pas que ce soit le cas.


I can see the attraction in an integrated approach, but I share Mrs Haug’s views, who said that the situation is similar to what we have seen in the case of policies on women’s issues; for years anyone who did not wish to give any consideration to women’s issues said that there was no need to do so because of gender mainstreaming.

Je comprends ce que peut avoir de séduisant une approche intégrée, mais je partage l’avis de Mme Haug, qui disait que la situation est similaire à ce qui s’est passé dans le cas des politiques relatives aux femmes; pendant des années, tous ceux qui ne voulaient pas prendre en considération les questions relatives aux femmes disaient que ce n’était pas nécessaire de le faire puisqu’il y avait l’intégration des questions de genre.


I support what Mr Swoboda said just now, but given the situation we currently have in Turkey, i.e. the willingness to use its relationships with European partners, we should first – in today’s motion for a resolution – speak about aid for Turkey in a much more concrete manner, and show our Turkish friends that we are there for them if they need our assistance, and also convey the impression to them that, they wi ...[+++]

Je suis d'accord avec ce que viens de dire M. Swoboda. Toutefois, au vu de la situation que connaît actuellement la Turquie, à savoir la disposition à user des relations avec les partenaires européens, nous devrions d'abord discuter de manière plus concrète, dans le cadre de cette proposition d'amendement, de l'aide à accorder à la Turquie, montrer à nos amis turcs que nous sommes là lorsqu ...[+++]


Ms. Rico: We have seen cases as Professor Perrin said, where they have been coming in as a visitor with a visitor visa and they were exploited here.

Mme Rico : Nous avons vu des cas comme ceux dont M. Perrin a parlé de gens qui sont venus comme visiteurs, avec un visa de visiteur, et qui ont été exploités ici.


As Professor Littlewood said, the security certificate proceedings were not originally designed to deal with complex terrorism cases, and we may not have adapted well to the need to use this instrument against such cases.

Comme l'a dit M. Littlewood, à l'origine, les instances relatives à un certificat de sécurité n'étaient pas conçues pour s'attaquer à des affaires complexes de terrorisme, et nous ne nous sommes peut-être pas bien adaptés à la nécessité d'utiliser cet instrument dans de tels cas.




Anderen hebben gezocht naar : believe i have     above what professor     what professor perrin     perrin has said     have     have seen     other such cases     while someone said     think we have     professor     making certain     professor maclauchlan said     we have     case     think as professor     professor ziegel said     what we have     who said     currently have     not be seen     often the case     also     swoboda said     have seen cases as professor perrin said     may not have     need     complex terrorism cases     professor littlewood said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have seen cases as professor perrin said' ->

Date index: 2023-09-22
w