Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have repeatedly invited oswaldo " (Engels → Frans) :

For the past three years, we have repeatedly invited CIC to sit down and discuss an agreement, but unfortunately, our efforts have been unsuccessful.

C'est ce qu'on fait depuis au moins les trois dernières années: on invite à répétition Citoyenneté et Immigration Canada à s'asseoir et à discuter pour conclure une entente, mais c'est malheureusement sans succès.


We have nothing against this, but we have repeatedly invited Oswaldo Payá Sardiñas, the 2002 Sakharov Prize winner, to come to Parliament, and it is this Minister’s government – the Cuban Government – that has not allowed him to come.

Nous n’avons rien contre cela, mais nous avons, à maintes reprises, invité Oswaldo Payá Sardiñas, le lauréat du prix Sakharov 2002, à nous rendre visite au Parlement et c’est le gouvernement de ce même ministre - le gouvernement cubain - qui lui interdit de venir.


Despite repeated invitations, the Luxembourg authorities have still not confirmed that they have adopted appropriate measures in accordance with the guidelines.

Malgré des invitations répétées, les autorités luxembourgeoises n'ont pas encore communiqué leur acceptation des mesures appropriées conformément aux dispositions des lignes directrices.


Despite repeated invitations, the Luxembourg authorities have not notified the Commission of any such measures.

La Commission constate que malgré des invitations répétées, les autorités luxembourgeoises n'ont pas communiqué leur acceptation des mesures appropriées.


Commenting on the decisions, Environment Commissioner Margot Wallström said: "I have been repeatedly inviting Member States to live up to their obligations and I am disappointed that this has produced few results.

À propos de ces décisions, Margot Wallström, commissaire européenne chargée de l'environnement, a déclaré: « J'ai invité à plusieurs reprises les États membres à s'acquitter de leurs obligations, et je suis déçue de voir les maigres résultats obtenus.


7. Repeats its invitation to the winner of the European Parliament's 2002 Sakharov Prize, Oswaldo Payá Sardiñas, and demands that the Cuban authorities permit him to travel to Europe to appear before the Community institutions;

7. renouvelle son invitation à M. Oswaldo Payá Sardiñas, lauréat du prix Sakharov 2002, et exige des autorités cubaines qu'elles l'autorisent à se rendre en Europe afin qu'il puisse venir s'exprimer devant les institutions communautaires;


5. Repeats its invitation to the winner of the European Parliament's 2002 Sakharov Prize - Oswaldo Payá Sardiñas - and urges the Cuban authorities to grant him the necessary permits in order to enable him to appear before the Community institutions;

5. renouvelle son invitation à M. Oswaldo Payá Sardiñas, lauréat du prix Sakharov 2002, et exhorte les autorités cubaines à lui délivrer les autorisations nécessaires afin qu'il puisse venir s'exprimer devant les institutions communautaires;


5. Repeats its invitation to the winner of the European Parliament’s 2002 Sakharov Prize - Oswaldo Payá Sardiñas - and urges the Cuban authorities to grant him the necessary permits in order to enable him to appear before the Community institutions;

5. renouvelle son invitation à M. Oswaldo Payá Sardiñas, lauréat du prix Sakharov 2002, et exhorte les autorités cubaines à lui délivrer les autorisations nécessaires afin qu'il puisse venir s'exprimer devant les institutions communautaires;


The Geneva Appeal Court judges, whom Parliament have repeatedly invited as experts, have shown convincingly that for the sake of efficiency, direct contact between the law enforcement agencies of the Member States should be encouraged above all.

Les "juges de l'appel de Genève", que le Parlement européen a déjà invités à plusieurs reprises, ont expliqué, de façon convaincante, que, pour des raisons d'efficacité, il convient de faciliter surtout les échanges directs entre les autorités répressives des États membres.


As Canada's retail association, we have repeatedly invited MasterCard to meet with us.

Nous avons, en tant qu'Association canadienne du commerce de détail, invité MasterCard à plusieurs reprises.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have repeatedly invited oswaldo' ->

Date index: 2024-08-28
w