Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have rattled off a bit too quickly » (Anglais → Français) :

Mr. Gagnon: Going back to the last line in my conclusion, which I may have rattled off a bit too quickly because of time constraints, as they say, the question answers itself.

M. Gagnon : Si je me réfère à la dernière ligne de ma conclusion que j'ai peut-être énoncée un peu trop rapidement par manque de temps, comme on dit, poser la question, c'est y répondre.


One last concern on our training equipments, our vehicle off-road rate is a little bit too high and it is something that we have identified and are working with the headquarters to correct.

Notre dernière préoccupation s'agissant de notre matériel de formation est notre taux de véhicules hors d'usage, qui est un petit peu trop élevé, et c'est un problème que nous avons identifié et que nous nous efforçons, en travaillant avec le quartier général, de corriger.


Therefore, Mr Solana was undoubtedly too quick off the mark – as the Council has also said – in taking a stance, in signalling his intention to attend, without having a mandate from the Council and without having heard the opinion of the European Parliament.

M. Solana a donc sans aucun doute été bien trop prompt, comme l’a également dit le Conseil, à prendre position, en signalant son intention de participer sans avoir de mandat du Conseil ni entendu l’avis du Parlement européen.


I will give you an indication when you have a minute remaining, so as not to cut you off too quickly, and then we'll move to questions.

Je vous ferai signe lorsqu'il vous restera une minute, pour ne pas vous interrompre trop rapidement, puis nous passerons aux questions.


I personally am a little afraid that we may have worked a bit too quickly and that we are in the process of developing quite a few hierarchies.

J'ai personnellement un peu peur que nous ayons travaillé un peu trop vite et que nous soyons en train de mettre en place pas mal de hiérarchies.


One of the things you said—you rattled it off fairly quickly, but I was trying to catch everything—was that we have $70 million a day with the U.S. in agricultural trade.

Vous avez dit entre autres—vous y êtes quand même allé assez rapidement, mais j'ai essayé de tout saisir—que nos exportations agroalimentaires aux États-Unis se chiffrent à 70 milions de dollars par jour.


I wonder to some extent whether extending the length to five years will actually mean that more people will be let off the hook, even if the immigration officer finds that there was some level of responsibility but finds it a bit too harsh to say that two years is one thing and having the person inadmissible for five years is too much.

Je me demande quand même si le fait d'étendre la durée à cinq ans signifiera que davantage de gens seront épargnés, même si l'agent d'immigration s'aperçoit qu'ils avaient une part de responsabilité et qu'il considère que deux ans c'est une chose, mais qu'une interdiction de territoire pendant cinq ans, c'est trop.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have rattled off a bit too quickly' ->

Date index: 2021-04-21
w