Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have not already submitted concrete » (Anglais → Français) :

There have already been concrete steps taken in rationalising military courts.

Des mesures concrètes ont déjà été prises dans le domaine de la rationalisation des tribunaux militaires.


Some Member States have already taken concrete steps towards an improved governance of maritime affairs.

Certains États membres ont déjà pris des mesures concrètes afin d'améliorer la gouvernance en matière d'affaires maritimes.


At national level, some Member States have developed national food waste prevention programmes which have already delivered concrete results[2].

Au niveau national, certains États membres ont élaboré des programmes nationaux de prévention du gaspillage alimentaire qui ont d'ores et déjà donné des résultats concrets [2].


18. Calls on Member States which have not already submitted concrete plans with clearly quantifiable and time-defined milestones and targets on how to strengthen their pension system to treat this matter urgently, so as to enable consumers and citizens to have a clear understanding of what their future pensions will consist of;

18. demande aux États membres qui n'ont pas encore défini de programmes concrets assortis d'objectifs quantifiables liés à un calendrier en vue de consolider leurs régimes de retraite de le faire au plus vite afin que les consommateurs et les citoyens puissent savoir précisément de quoi sera faite leur future retraite;


Member States concerned which have already established a functional airspace block prior to the entry into force of this Regulation shall ensure that the required information laid out in the Annex, which has not been already submitted as part of their notification, is provided to the Commission at the latest by 24 June 2012.

Les États membres concernés qui ont déjà créé un bloc d'espace aérien fonctionnel avant l'entrée en vigueur du présent règlement veillent à fournir à la Commission les informations requises figurant à l'annexe, qu'ils n'ont pas déjà présentées lors de la notification, au plus tard le 24 juin 2012.


The hope was that the Commission would submit innovative specific proposals under the other policies, especially in areas vitally important for competitiveness and growth, including for example innovation, the information society, and research and technological development (as regards this last area, the outermost regions have already submitted a document to the Commission setting out their aspirations).

On espérait que la Commission présente des propositions concrètes et innovatrices dans les autres politiques communautaires, en particulier dans des domaines cruciaux pour la compétitivité et la croissance, comme l'innovation, la société de l'information et la recherche et le développement technologique (dans ce dernier cas, les régions ultrapériphériques ont déjà présenté à la Commission un document exposant leurs demandes).


The Commission has already submitted concrete proposals in this connection, as part of its contribution to the Intergovernmental Conference.

À cet égard, la Commission a déjà émis des propositions concrètes dans le cadre de sa contribution à la Conférence intergouvernementale.


G. whereas a balanced programme of work in the fields of asylum and immigration drawn up by the Commission in accordance with the Tampere objectives (scoreboard) already exists and whereas the proposals already submitted by the Commission and debated by the European Parliament have persistently been blocked within the Council, particularly those concerning family re ...[+++]

G. considérant qu'il existe déjà, dans les domaines de l'asile et de l'immigration, un programme de travail équilibré de la Commission établi selon les objectifs de Tampere ("tableau d'affichage"), et que les propositions déjà présentées par la Commission et débattues par le Parlement européen font l'objet d'un blocage persistant au sein du Conseil, notamment en ce qui concerne le regroupement familial, le statut des ressortissants des États tiers résidents légaux de longue durée, les garanties minimales de procédure, les conditions ...[+++]


I believe this is a document well worth reading. In connection with the monitoring of radioactivity levels, I ought to say that Portugal and Spain have already submitted what are to all intents and purposes their final measurements.

Je dois également vous dire qu'en ce qui concerne le contrôle des niveaux de radioactivité, tant le Portugal que l'Espagne ont déjà fourni leurs mesures pratiquement définitives.


2. Where processors do not themselves carry out the operations referred to in paragraph 1, they shall indicate in the accompanying document referred to in Article 70(1) of Regulation (EC) No 1493/1999 whether they have already submitted or intend to submit an application for aid to manufacture grape juice under this Regulation.

2. Lorsque le transformateur ne procède pas lui-même aux opérations visées au paragraphe 1, il doit indiquer sur le document d'accompagnement visé à l'article 70, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1493/1999 si l'élaboration des jus de raisins a déjà fait ou fera l'objet d'une demande d'aide de sa part dans le cadre du présent règlement.


w