Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have literally gone back " (Engels → Frans) :

We have a situation where they have now gone back to 119 retired RCMP officers and their beneficiaries and said “Please send the money back”.

Nous avons maintenant une situation où ils ont communiqué avec 119 agents de la GRC à la retraite et leurs bénéficiaires en disant: «Veuillez s'il vous plaît nous renvoyer cet argent».


Mr. Speaker, I have the impression today that we have literally gone back 20 years to a time when another Conservative government wanted to again criminalize abortion.

Monsieur le Président, j'ai l'impression aujourd'hui de reculer littéralement de 20 ans, à l'époque où un autre gouvernement conservateur voulait criminaliser à nouveau l'avortement.


He must have been having discussions in a place other than Parliament, because I have gone back and checked and this bill has only had two hours of debate.

Il a dû en discuter ailleurs qu'au Parlement, car j'ai fait des vérifications, et nous n'avons débattu de ce projet de loi que pendant deux heures.


It is 40 years since I have been in high school. We have gone back four decades, back to the same old, same old, when clearly what economists and teachers in my high school and other schools were saying to young people like me as we looked forward to potential jobs, was to diversify the economy, make manufacturing jobs.

À cette époque, ce que les économistes et les professeurs de mon école secondaire et d'autres écoles disaient aux jeunes comme moi, qui espéraient trouver un emploi, c'était qu'il fallait diversifier l'économie et créer des emplois dans le secteur de la fabrication.


– (NL) Mr President, when I look at the situation in Baghdad and Alexandria, I get the feeling that we have gone back in time 500 years. Back then, we in the Netherlands were in the midst of the Hook and Cod Wars, during which Protestants and Catholics fought each other hammer and tongs.

– (NL) Monsieur le Président, quand je vois ce qu’il se passe à Bagdad et à Alexandrie, j’ai l’impression que nous sommes revenus 500 ans en arrière, au temps où dans mon pays, les Pays-Bas, la guerre des hameçons et des cabillauds faisait rage entre les protestants et les catholiques.


It has had a permanent forum for five years and this, at least, is one of the things we have gained from the 'no' vote in the referendums in certain countries: we have gone back to debating Europe, we have promoted the debate in civil society, and Ireland is probably the country that has done so in the most structured and permanent manner.

Depuis cinq ans, il existe un forum permanent. C’est au moins l’une des choses positives que nous avons tirées des «non» des référendums dans certains pays: nous avons recommencé à discuter de l’Europe, nous avons encouragé le débat au sein de la société civile et l’Irlande est probablement le pays qui l’a fait de la manière la plus structurée et la plus permanente.


It has had a permanent forum for five years and this, at least, is one of the things we have gained from the 'no' vote in the referendums in certain countries: we have gone back to debating Europe, we have promoted the debate in civil society, and Ireland is probably the country that has done so in the most structured and permanent manner.

Depuis cinq ans, il existe un forum permanent. C’est au moins l’une des choses positives que nous avons tirées des «non» des référendums dans certains pays: nous avons recommencé à discuter de l’Europe, nous avons encouragé le débat au sein de la société civile et l’Irlande est probablement le pays qui l’a fait de la manière la plus structurée et la plus permanente.


We could of course have gone back to the annual budget procedure, and we in this House would have had 30 billion more with which we would have been able to do something about our own priorities.

Nous aurions pu, bien sûr, revenir à la procédure budgétaire annuelle. Ainsi, au Parlement, nous aurions disposé de 30 milliards supplémentaires avec lesquels nous aurions pu faire progresser nos propres priorités.


There were agreements about this, which can in fact only be monitored by finding out exactly how many people have gone back.

Des accords existaient à ce sujet, mais on ne peut vérifier leur mise en œuvre que si l'on recense le nombre de personnes qui sont retournées chez elles.


The Liberals have gone back on the solution they used in Vancouver in 1994 and have gone to straight binding arbitration.

Les libéraux ont repris telle quelle la formule qu'ils avaient employée à Vancouver, en 1994, soit l'arbitrage exécutoire.




Anderen hebben gezocht naar : have     have now gone     now gone back     we have literally gone back     must have     have gone     have gone back     since i have     we have     things we have     course have     course have gone     many people have     people have gone     liberals have     liberals     liberals have gone     have literally gone back     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have literally gone back' ->

Date index: 2021-04-12
w