Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have known except maybe senator » (Anglais → Français) :

I wager that no one could have known, except maybe Senator Plett, the minister and perhaps some other officials.

Je parie que personne n'aurait pu le savoir, à l'exception, peut-être, du sénateur Plett, du ministre et, possiblement, de certains fonctionnaires.


According to this Directive, contracting authorities are obliged to – except narrowly defined exceptions – award contracts by applying one of the procurement procedures laid down in Article 25 of Directive 2009/81/EC and make their intentions known by publishing a contract notice in the Tenders Electronic Daily (TED) database. In the case of Denmark and the Netherlands, the Commission is concerned that the two countries have imposed unjustified ...[+++]

Selon la directive, les pouvoirs adjudicateurs sont tenus – sauf exception bien définie – d'octroyer les contrats en application de l'une des procédures de passation de marchés établies à l'article 25 de la directive 2009/81/CE et de faire connaître leur intention en publiant un avis de marché dans la base de donnée Tenders Electronic Daily (TED).Dans le cas du Danemark et des Pays-Bas, la Commission craint que les deux pays n'aient institué des exigences injustifiées de compensation réclamant une contrepartie de la part de fournisseu ...[+++]


Mr. Peter Stoffer: Mr. Gero, I don't think one Canadian, except maybe yourself, Mr. Marchi, and a few others, would have known about it.

M. Peter Stoffer: Monsieur Gero, je crois que pas un seul Canadien, sauf peut-être vous-même, M. Marchi et quelques autres, n'aurait été au courant.


Mr. Speaker, no one is saying I have no information about the operation on the ground in Afghanistan, except maybe the Liberal members.

Monsieur le Président, personne ne dit que je n'ai pas d'information sur ladite opération sur le terrain en Afghanistan, sauf peut-être les députés libéraux.


In the case of new combinations of known substances which have been investigated in accordance with the provisions of this Directive, the repeat-dose tests may, except where toxicity tests have demonstrated potentiation or novel toxic effects, be suitably modified by the investigator, who shall submit his reasons for such modifications.

Dans les cas d’associations nouvelles de substances déjà connues et étudiées selon les dispositions de la présente directive, les essais par administration réitérée peuvent, sur justification par l’expérimentateur, être simplifiés d’une manière adéquate, sauf dans le cas où l’examen des toxicités a révélé des phénomènes de potentialisation ou des effets toxiques nouveaux.


In the case of new combinations of known substances which have been investigated in accordance with the provisions of this Directive, the repeat-dose tests may, except where toxicity tests have demonstrated potentiation or novel toxic effects, be suitably modified by the investigator, who shall submit his reasons for such modifications.

Dans les cas d’associations nouvelles de substances déjà connues et étudiées selon les dispositions de la présente directive, les essais par administration réitérée peuvent, sur justification par l’expérimentateur, être simplifiés d’une manière adéquate, sauf dans le cas où l’examen des toxicités a révélé des phénomènes de potentialisation ou des effets toxiques nouveaux.


In the case of new combinations of known substances which have been investigated in accordance with the provisions of this Directive, the repeated-dose tests may, except where toxicity tests have demonstrated potentiation or novel toxic effects, be suitably modified by the investigator, who shall submit his reasons for such modifications.

Dans les cas d'associations nouvelles de substances déjà connues et étudiées selon les dispositions de la présente directive, les essais par administration réitérée peuvent, sur justification par l'expérimentateur, être simplifiés d'une manière adéquate, sauf dans le cas où l'examen des toxicités aiguë et subaiguë a révélé des phénomènes de potentialisation ou des effets toxiques nouveaux.


In the case of new combinations of known substances that have been investigated in accordance with the provisions of this Directive, the chronic long-term tests may, except where acute and sub-acute toxicity tests have demonstrated potentiation or novel toxic effects, be suitably modified by the investigator who shall submit his reasons for such modification.

Dans le cas d'associations nouvelles de substances déjà connues et étudiées selon les dispositions de la présente directive, les essais chroniques à long terme peuvent, sur justification par l'expérimentateur, être simplifiés d'une manière adéquate, sauf dans le cas où l'examen des toxicités aiguë et subaiguë a révélé des phénomènes de potentialisation ou des effets toxiques nouveaux.


Senator Lang: I think maybe Senator Smith answered this in his opening address and I may have missed it, but my understanding is we have $1.8 million budgeted for the year; we've had $1.4 million allocated.

Le sénateur Lang : Je pense que le sénateur Smith a peut-être répondu à la question que je vais poser dans sa déclaration initiale et que j'ai peut-être raté ce bout-là, mais, d'après ce que je comprends, le budget pour l'année est de 1,8 million de dollars, et nous avons alloué 1,4 million de dollars jusqu'à maintenant.


There is a need for 40 workers here in Canada. Those workers do not have to have certification, except maybe the requirement to speak Arabic and Russian.

On a besoin de 40 travailleurs ici, au Canada, et ces travailleurs n'ont pas besoin d'être autorisés, mais doivent parler l'arabe et le russe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have known except maybe senator' ->

Date index: 2022-09-26
w