Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "have just had a eurobarometer poll showing " (Engels → Frans) :

We have just had a Eurobarometer poll showing that confidence in the EU is at an all-time low.

Une enquête d’Eurobaromètre vient de montrer que la confiance dans l’UE n’a jamais été aussi faible.


– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, firstly, I am pleased with the debate that we have just had, in which a very large number of Members were able to speak. It is true that, at this time, on the first day of the part-session, there are rather too many of us for this debate, which shows just how interested all of the groups are in the work of the Committee on Agriculture and Rural Development.

− Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, tout d’abord je me réjouis du débat que nous venons d’avoir, où un nombre très important de collègues ont pu s’exprimer et il est vrai qu’à cette heure-ci, le premier jour de la session, nous sommes plutôt assez nombreux pour ce débat, ce qui montre l’intérêt de l’ensemble des groupes pour le travail de la commission de l’agriculture.


D. whereas, nevertheless, a certain section of the European public purports to have a negative perception of the euro, particularly in Member States whose national currency has been locked into a high exchange rate against the euro; whereas Eurobarometer polls show that this tendency is on the rise, with support for the currency in the euro zone being 68% just before the changeov ...[+++]

D. considérant néanmoins qu'une certaine partie de la population européenne dit avoir une perception négative de l'euro, particulièrement dans les États membres dont la monnaie nationale a été fixée à une parité de change élevée par rapport à l'euro; considérant que les sondages de l'Eurobaromètre indiquent que cette tendance est à la hausse, le taux de soutien à la monnaie unique dans la zone euro ayant été de 68% juste avant le passage à ...[+++]


D. whereas, nevertheless, a certain section of the European public purports to have a negative perception of the euro, particularly in Member States whose national currency has been locked into a high exchange rate against the euro; whereas Eurobarometer polls show that this tendency is on the rise, with support for the currency in the euro zone being 68% just before the changeov ...[+++]

D. considérant néanmoins qu'une certaine partie de la population européenne dit avoir une perception négative de l'euro, notamment dans les États membres dont la monnaie nationale a été bloquée à une parité de change élevée par rapport à l'euro; que les sondages de l'Eurobaromètre indiquent que cette tendance est à la hausse: le taux de soutien à la monnaie unique dans la zone euro était de 68% juste avant le passage à l'euro, de ...[+++]


Recent Eurobarometer polls show that support for the currency in the euro zone was 68% just before the changeover, 75% just after, and 66% in the first half of 2004.

De récents sondages de l'Eurobaromètre indiquent que, dans la zone euro, le soutien à la monnaie unique était de 68% juste avant le passage, de 75% juste après, et de 66% au premier semestre 2004.


[Translation] We need only think of people like Svend Robinson, who fought for a just society before the polls showed that the time had come to do it; people like Chris Phipps and ChrisHiggins, who had to go to court to get their right to have a family recognized; and people like John Campey, who, during the celebration of my own marriage to Olivia Chow, and at our invitation, said a few words in the hope that one day all our gay ...[+++]

[Français] On n'a qu'à penser à des gens comme Sven Robinson qui se sont longtemps battus pour une société juste avant que les sondages ne reconnaissent qu'il était temps de le faire; des gens comme Chris Phipps et ChrisHiggins qui ont dû aller en cour afin de faire reconnaître leur droit d'avoir une famille; et des gens comme John Campey qui a dit, au cours de la célébration de mon mariage avec Olivia Chow, et sur notre invitation, quelques mots dans l'espoir qu'un jour tous nos amis gais et lesbiennes ...[+++]


Polls show that in 1997, only 30 per cent of Canadians were familiar with palliative care, but a poll conducted in December 2003, just six years later, showed that 75 per cent of Canadians were familiar with palliative care, and 25 per cent of those surveyed reported that they or someone in their family had used hospice palliative care services.

En 1997, des sondages ont montré que seulement 30 p. 100 des Canadiens savaient ce qu'étaient les soins palliatifs, mais selon un sondage réalisé en décembre 2003, à peine six ans plus tard, ce pourcentage était passé à 75 p. 100 et 25 p. 100 des personnes interrogées ont signalé qu'elles ou un membre de leur famille avaient eu recours à des services de soins palliatifs.


That would be a very unfortunate turn of events, but it so happens that in life we sometimes have to make very tough decisions, and if Ukraine's election results stand, as is being touted now, I do not think Canada or the rest of the world would have any choice (2220) Hon. Hedy Fry (Parliamentary Secretary to the Minister of Citizenship and Immigration, Lib.): Mr. Speaker, everyone has spoken here this evening about the travesty of democracy which occurred in Ukraine on Mo ...[+++]

Ce serait un revirement malheureux, mais il arrive que nous ayons des décisions difficiles à prendre dans la vie, et si les résultats des élections en Ukraine demeurent ceux que l'on annonce actuellement, je crois que le Canada et le reste du monde n'auront pas d'autre choix (2220) L'hon. Hedy Fry (secrétaire parlementaire de la ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, Lib.): Monsieur le Président, tous les intervenants ici ce soir ont parlé du simulacre de démocratie qui s'est produit en Ukraine lundi dernier, le 22 novembre, alors qu'au deuxième tour de scrutin, dans le cadre des élections présidentielles, Viktor Ianoukovitch a ...[+++]


Between December 1994 and July 1995 Environics reported that support for a law requiring all firearms to be registered had dropped from 90 per cent to just 60 per cent. Public opinion polls show support for Bill C-68 dropping like a spent bullet.

Entre décembre 1994 et juillet 1995, Environics a rapporté que l'appui en faveur d'une loi exigeant l'enregistrement de toutes les armes à feu était tombé de 90 à 60 p. 100. Les sondages confirment que l'appui en faveur du projet de loi C-68 est en train de tomber comme une balle morte.


- 2 - The Effect of the Gulf War The feeling that the European Community had been powerless, when faced with the Gulf crisis, encouraged 61% of people interviewed in the last Eurobarometer poll, carried out just before the start of the war, to say that they wanted to see the political, economic and monetary integration of Europe speeded up. 50% had also felt at that time that the EC should have a common European m ...[+++]

- 2 - Effets de la Guerre du Golfe Le sentiment que la Communauté européenne avait été impuissante face à la crise du Golfe, avait incité 61% des personnes interviewées lors du dernier sondage Eurobaromètre, effectué juste avant le déclenchement de la guerre, à dire qu'elles souhaitaient l'accélération de l'intégration politique, économique et monétaire de la CE et 50% d'entre elles à penser que la CE devait constituer une force européenne d'intervention militaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have just had a eurobarometer poll showing' ->

Date index: 2022-04-09
w