Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have interpreted what has happened over recent » (Anglais → Français) :

The question before us today is what has happened in recent years to the program, which we were so proud of in 1990, 1991 and 1992, that we are anxiety ridden as to whether we will have a national medicare program in the next short while?

Aujourd'hui, nous nous demandons ce qui a pu arriver à ce programme dont nous étions si fiers en 1990, 1991 et 1992?


What has happened just recently is that it appears that Canada, the United States and 13 other nations want to negotiate a purely lateral accord, leaving Mercosur to pursue its own unique brand of South American integration. It all tends to have to do with social policies and social development.

Ce qui s'est passé tout récemment, c'est que le Canada, les États-Unis et 13 autres pays semblent vouloir négocier un accord strictement latéral, laissant ainsi le Mercosur continuer sa propre forme d'intégration sud-américaine, puisque cela concerne plutôt les politiques et le développement sociaux.


I believe the data would indicate that that is what has happened in recent years, and while there is no consideration of new groundfish licences in Atlantic Canada, we have recognized the above-noted principles by providing disproportionate increases in quota to Nunavut interests.

Je pense que les données démontreront que c'est ce qui s'est fait ces dernières années, et bien qu'il ne soit pas question, actuellement, d'accorder de nouveaux permis de pêche du poisson de fond dans le Canada atlantique, le ministère tient compte des principes que je viens de citer en augmentant de façon disproportionnée le quota des pêcheurs du Nunavut depuis plusieurs années.


- On the geopolitical level, recent problems with the Middle East peace process, the embargo against Iraq and uncertainty over the situations in Iran and Libya have all influenced the actions of OPEC, without it being possible to say what exactly their effec ...[+++]

- Au plan géopolitique, les difficultés récentes du processus de paix au Moyen-Orient, l'embargo à l'égard de l'Irak et les incertitudes de la situation en Iran et en Libye influent sur le comportement de l'OPEP sans qu'il soit possible d'en définir la portée précise.


I believe that this should be stressed because some people have interpreted what has happened over recent days as the second death of the Pact – which some people had claimed was dead in 2003.

J’estime qu’il convient de le souligner car certains ont interprété ce qu’il s’est passé ces derniers jours comme la deuxième mort du Pacte dont d’aucuns avaient annoncé le décès dès 2003.


(Return tabled) Question No. 444 Mr. Hoang Mai: With regard to the allegations of and investigations into corruption at the Canada Revenue Agency (CRA): (a) how many employees have been fired or constructively dismissed over allegations of corruption, (i) what was their position or role at the CRA, (ii) how many have left under unfavorable circumstances over allegations ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 444 M. Hoang Mai: En ce qui concerne les allégations de corruption et les enquêtes y afférentes à l’Agence du revenu du Canada (ARC): a) combien d’employés ont été congédiés de façon déguisée ou non en rapport avec les allégations de corruption, (i) quel était leur poste ou leur rôle à l’ARC, (ii) combien ont quitté leur emploi dans des circonstances défavorables en rapport avec ...[+++]


Before going on to talk about my report, I would like, out of courtesy, to praise the work of Mrs Vlasto and of Mr Kohlícek and of course stress the immense job done by Mr Costa, We hope that that proposal will come to fruition because, now more than ever, after what has happened over recent days with the sinking of the cruise ship in Greek waters, we must increase the protection of passengers’ rights.

Avant de vous parler de mon rapport, je souhaiterais, par courtoisie, saluer le travail de Mme Vlasto et de M. Kohlícek, ainsi que l’immense travail accompli par M. Costa. Nous espérons que cette proposition se concrétisera parce que, aujourd’hui plus que jamais, après le récent naufrage du paquebot de croisière dans les eaux grecques, nous devons impérativement renforcer la protection des droits des voyageurs.


Malmström (ALDE) (SV) Mr President, this is an extremely important report that comes at a time when the leaders of the Member States have still not put the finishing touches to the conclusions from the weekend summit. It is not easy to interpret what will happen if the President-in-Office of the Council is l ...[+++]

Malmström (ALDE). - (SV) Monsieur le Président, il s’agit là d’un rapport extrêmement important à un moment où les dirigeants des États membres n’ont pas encore mis la touche finale aux conclusions du sommet de ce week-end. Il n’est pas facile d’interpréter ce qui va se passer si le président en exercice du Conseil est entendu.


Malmström (ALDE ) (SV) Mr President, this is an extremely important report that comes at a time when the leaders of the Member States have still not put the finishing touches to the conclusions from the weekend summit. It is not easy to interpret what will happen if the President-in-Office of the Council is ...[+++]

Malmström (ALDE ). - (SV) Monsieur le Président, il s’agit là d’un rapport extrêmement important à un moment où les dirigeants des États membres n’ont pas encore mis la touche finale aux conclusions du sommet de ce week-end. Il n’est pas facile d’interpréter ce qui va se passer si le président en exercice du Conseil est entendu.


What has happened in recent years is we have eliminated the budget for HPB.

Ces dernières années, nous avons réduit le budget de la DGPS.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have interpreted what has happened over recent' ->

Date index: 2020-12-10
w