Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have in hand a petition from people throughout my constituency " (Engels → Frans) :

I have brought petitions to this place from people across my constituency; the ‘Earls Barton seven’ was one of my most famous cases.

J’ai soumis à cette institution des pétitions émanant de citoyens de ma circonscription. Les «sept d’Earls Barton» est l’un de mes dossiers les plus connus.


This is primarily a problem for transit passengers coming from third countries; the people from my constituency have suffered tremendously simply because, when they are flying back to Northern Ireland from outside Europe, they have to come through some other airport within Europe, be it Heathrow, Schiphol or even Frankfurt, before they make their w ...[+++]

Ce problème concerne essentiellement les passagers en transit en provenance de pays tiers; les habitants de ma circonscription ont énormément souffert simplement parce que lorsqu’ils prennent l’avion pour rentrer en Irlande du Nord depuis une destination non européenne, ils doivent passer par certains autres aéroports européens, qu’il s’agisse d’Heathrow, de Schiphol ou de Francfort, avant de pouvoir rentrer - nous n’avons pas de vols directs, contrairement à d’autres régions.


Mr. Speaker, I have two petitions from people in my constituency of Burnaby Douglas.

Monsieur le Président, j'ai deux pétitions de personnes de ma circonscription, Burnaby—Douglas.


Yesterday, Mr President-in-Office, I handed over to you more than 10 000 signatures of people in my constituency who are petitioning for the inclusion of a reference to the Christian heritage of Europe in the preamble to the Treaty.

Hier, Monsieur le Président en exercice, je vous ai remis plus de 10 000 signatures de citoyens de ma circonscription qui ont lancé une pétition pour l’inclusion d’une référence à l’héritage chrétien de l’Europe dans le préambule du Traité.


I hope, however, that by that time and by the time many of the young people in the public gallery here – including young people from St Martin's School in Brentwood, in my constituency – are firmly established in their professions, the European Union itself will have moved away from its ...[+++]

Je nourris néanmoins l’espoir que, d’ici là, et d’ici à ce que bon nombre des jeunes gens présents dans la tribune publique - dont ceux de St Martin’s School à Brentwood, dans ma circonscription - soient fermement installés dans leurs professions, l’Union européenne elle-même se sera débarrassée de son obsession à l’égard de l’intégration politique et se sera tournée vers une communauté un peu plus libre d’États-nations.


I hope, however, that by that time and by the time many of the young people in the public gallery here – including young people from St Martin's School in Brentwood, in my constituency – are firmly established in their professions, the European Union itself will have moved away from its ...[+++]

Je nourris néanmoins l’espoir que, d’ici là, et d’ici à ce que bon nombre des jeunes gens présents dans la tribune publique - dont ceux de St Martin’s School à Brentwood, dans ma circonscription - soient fermement installés dans leurs professions, l’Union européenne elle-même se sera débarrassée de son obsession à l’égard de l’intégration politique et se sera tournée vers une communauté un peu plus libre d’États-nations.


They request Parliament to support legislation which will repeal and modify existing gun control laws which have not improved public safety or have proven not to be cost effective or have proven to be overly complex so as to be ineffective or unenforceable. I present this petition on behalf of my constituent, Stan Chevraux, and the people who signed the petition.

Les pétitionnaires exhortent le Parlement à souscrire à une mesure législative abrogeant ou modifiant la législation actuelle sur le contrôle des armes à feu, législation qui n'améliore pas la sécurité publique et qui ne s'est pas révélée efficace, mais plutôt trop complexe pour être applicable. Je présente cette pétition au nom de mon électeur, Stan Chevraux, ainsi que des autres signataires.


Mr. Jim Abbott (Kootenay—Columbia, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I have in hand a petition from people throughout my constituency that points out that Canadians are overtaxed.

M. Jim Abbott (Kootenay—Columbia, Alliance canadienne): Monsieur le Président, j'ai entre les mains une pétition venant d'habitants de tous les coins de ma circonscription qui font remarquer que les Canadiens sont surimposés.


Mr. John Cummins (Delta—South Richmond, Ref.): Mr. Speaker, I have a petition from people in my constituency who want to draw to the attention of Parliament the fact that one in eight men will suffer from prostate cancer and that one-third of those sufferers will die of the disease.

M. John Cummins (Delta—South Richmond, Réf.): Monsieur le Président, j'ai une pétition venant d'habitants de ma circonscription qui veulent attirer l'attention du Parlement sur le fait qu'un homme sur huit souffrira du cancer de la prostate et que le tiers de ceux qui en souffrent mourront de cette maladie.


Pursuant to Standing Order 36, this petition verifies that people throughout my constituency claim that it is the duty of parliament to ensure that marriage, as it has always been known and understood in Canada, be preserved and protected.

Par cette pétition, qui est conforme à l'article 36 du Règlement, les résidants de ma circonscription affirment qu'il appartient au Parlement de veiller à ce que le mariage, tel qu'on l'a toujours connu et compris au Canada, soit préservé et protégé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have in hand a petition from people throughout my constituency' ->

Date index: 2025-05-02
w