Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have here is primarily something that we thought had gone » (Anglais → Français) :

I think what we have here is primarily something that we thought had gone away but in fact hasn't, and that is export subsidies by the two major players, the United States and Europe.

Je pense que nous sommes en présence d'une chose dont nous avions pensé qu'elle avait disparu, mais qui est en fait toujours là, c'est-à-dire les subventions à l'exportation des deux principaux joueurs, soit les États-Unis et l'Europe.


If we thought this would happen we probably would have gone with the other option of restricting the bill to only those First Nations who hold elections under the Indian Act, but because we thought we were seeing eye to eye we did not bring that option forward, we had it, so it is not the most pleasant position to be in, frankly.

Si nous avions pensé que les choses se passeraient ainsi, nous aurions sans doute choisi l'autre option en limitant l'application de ce projet de loi aux Premières nations tenant des élections en vertu de la Loi sur les Indiens, mais comme nous croyions être tous sur la même longueur d'onde, nous avons renoncé à cette option et, en toute franchise, ce n'est pas nécessairement la position la plus agréable pour nous.


After the hundred and something witnesses we've had, it seems we're all going back to first lessons, so it's good that we have you here.

Après avoir entendu plus d'une centaine de témoins, il me semble que nous revenons aux bases, et c'est donc une bonne chose de vous recevoir aujourd'hui.


However, it should be something we remind ourselves of because we have to understand where we are at now and how we got here. Further to that, after we had committed against the advice of the military to send the deployment that we committed to which was over 2,000 troops, we then found ourselves way behind.

De plus, après avoir pris l'engagement, malgré les conseils de nos militaires, de déployer plus de 2 000 soldats, nous nous sommes retrouvés très en retard.


Once again, we thought we had free trade with the United States but we do not (1645) Another positive aspect is that China will be forced to upgrade its economy to international standards and eliminate unaccepted practices that have gone on for many years, which would not be acceptable in most other societies or cultures.

Là encore, nous pensions avoir le libre-échange avec les États-Unis, mais ce n'est pas le cas (1645) Un autre aspect positif, c'est que la Chine sera obligée d'améliorer son économie de manière à ce qu'elle respecte les normes internationales et d'éliminer les pratiques inacceptables qui existent là-bas depuis de nombreuses années et qui n'auraient pas été acceptables dans la plupart des autres sociétés ou cultures.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have here is primarily something that we thought had gone' ->

Date index: 2023-10-24
w