Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have had that discussion both here » (Anglais → Français) :

EU fisheries and aquaculture have had damaging impacts both on commercially harvested fish stocks, and on non–target species and habitats.

Dans l'Union européenne, la pêche et l'aquaculture ont eu des effets néfastes tant sur les stocks de poisson exploités commercialement que sur les espèces et les habitats non ciblés.


Although the interventions have had positive effects, these might have been greater if both the areas eligible for support and the scale of operations funded had been bigger and if the time horizon for projects (three years) had been longer.

Si les interventions ont eu des effets positifs, ils auraient pu être encore plus forts si les zones éligibles à l'aide et l'ampleur des opérations financées avaient été plus grandes et si l'horizon temporel des projets (trois ans) avait été plus long.


They have therefore had an opportunity to learn the lessons from URBAN I and apply them in URBAN II. A similar opportunity exists where there is no overlap, but where the same city has had both URBAN I and II. Examples of this are numerous, but include Brussels, Porto and Genova (in all three cases, URBAN I and II are in adjacent areas), Bordeaux (where URBAN II takes over from an Urban Pilot Project), Bristol, Rotterdam and Vien ...[+++]

Elle a donc eu l'occasion d'assimiler l'expérience d'URBAN I et de l'appliquer à URBAN II. Il en va de même pour les villes qui ont bénéficié à la fois d'URBAN I et II, bien que les zones concernées aient été à chaque fois entièrement différentes. Les exemples en sont nombreux, notamment Bruxelles, Porto et Gênes (dans chacun des trois cas, URBAN I et II sont dans des secteurs adjacents), Bordeaux (où URBAN II prend la suite d'un projet pilote urbain), Bristol, Rotterdam et Vienne.


That may be part of the answer but, as you say, it is going to involve a lot of discussion both here in Parliament and also at Member State level.

Cela peut être une partie de la réponse mais, comme vous le dites, beaucoup de discussions seront nécessaires tant ici au Parlement qu’au niveau des États membres.


9. Investment firms shall provide annual ex-post information about all costs and charges related to both the financial instrument(s) and investment and ancillary service(s) where they have recommended or marketed the financial instrument(s) or where they have provided the client with the KID/KIID in relation to the financial instrument(s) and they have or have had an on ...[+++]

9. Les entreprises d'investissement fournissent des informations ex-post annuelles sur l'ensemble des coûts et frais associés aux instruments financiers et aux services d'investissement et auxiliaires lorsqu'elles ont recommandé ou commercialisé ces instruments financiers ou lorsqu'elles ont fourni au client des informations clés pour l'investisseur ou un document d'informations clés en lien avec le ou les instruments financiers et ont, ou ont eu, une relation continue avec le client au cours de l'année.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to extend to the rapporteur the congratulations of the Socialist Group on her report, which is timely and very sound, and we have had innumerable discussions both with the women’s committee in Turkey and in this House.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais transmettre au rapporteur les félicitations du groupe socialiste pour son rapport, qui est opportun et très sensé. Nous avons eu d’innombrables discussions à la fois avec la commission des femmes en Turquie et au sein de cette Assemblée.


It enables the implementation of the European [youth] policy on the national level, making the NA a very important player in this field in Poland (...) [It] is the largest tool used for promoting and implementing non-formal education in Poland (...) [It] is second to none in certain areas (multilateral exchanges, in particular with non-EU countries) (...) [It] offers extensive developments opportunities for youth organisations, both as regards the use of a wide range of opportunities to co-finance activities and personal development of employees" (PL) "The wide range of actions and types of activities provide the target groups with different oppo ...[+++]

Il permet la mise en œuvre de la politique européenne [de la jeunesse] au niveau national, ce qui fait de l’AN un acteur très important dans ce domaine en Pologne. [.] C’est l’instrument le plus important pour la promotion et la mise en œuvre de l’éducation non formelle en Pologne. [.] Dans certains domaines, il est irremplaçable (échanges multilatéraux, notamment avec les pays tiers). [.] [Il] offre des possibilités de développement importantes aux organisations de jeunesse, tant par la grande variété des possibilités de cofinancement que par le développ ...[+++]


We have held discussions on this in my committee with stakeholders, we have had a series of discussions both with the President and with the Secretary-General, followed by a public hearing, and we have also held discussions with staff representatives and with the advisory committee.

Nous avons discuté cette question avec les acteurs au sein de notre commission, mené une série de discussions avec le président et avec le secrétaire général, une audience publique s'en est suivie, et nous avons également mené des discussions avec les représentants du personnel et avec le comité consultatif.


I would like to remind everyone of this, both because it is already a well-defined path and the Spanish Presidency is planning - we have had extensive discussions about it with the Prime Minister – a Summit on the Mediterranean during the Spanish Presidency next year.

Cela, je voudrais le rappeler à tous, parce qu'un chemin a déjà été tracé et que la présidence espagnole est en train de s'orienter - nous en avons longuement parlé avec le Premier ministre - vers un sommet sur la Méditerranée durant la présidence espagnole de l'an prochain.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, in February, the Commission debated the priorities for the European budget for next year and had the opportunity to discuss these priorities in detail with the European Parliament both here in plenary and, more importantly, in the Committee on Budgets and in the various trialogues between the Commission, the European Parliament and the Council which have taken place since ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, en février, la Commission a débattu des priorités pour le budget européen de l'année prochaine et a également eu l'occasion de discuter en profondeur de ces priorités avec le Parlement européen - ici, en plénière, mais aussi et surtout avec la commission des budgets - et lors des diverses réunions du trilogue, lequel réunit la Commission, le Parlement européen et le Conseil, qui ont eu lieu dans l'intervalle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have had that discussion both here' ->

Date index: 2025-01-18
w