Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have had some direct firsthand encounters " (Engels → Frans) :

Mr. Collins: We have had some direct firsthand encounters with the competition policy, most notably and involvement with Petro-Canada.

M. Collins: Nous nous sommes butés à quelques reprises directement à la politique sur la concurrence, notamment, et nous avons eu des histoires avec Petro-Canada.


A. whereas the unprecedented economic and financial crisis that has highlighted the fragility of public finances in some Member States, and the economic adjustment programme measures adopted in response to the situation experienced by Greece (May 2010 and March 2012), Ireland (December 2010), Portugal (May 2011) and Cyprus (June 2013), have had a direct and indirect impact on employmen ...[+++]

A. considérant que la crise économique et financière sans précédent qui a mis en évidence la fragilité des finances publiques dans certains États membres, ainsi que les mesures des programmes d'ajustement économique adoptées en réponse à la situation de la Grèce (mai 2010 et mars 2012), de l'Irlande (décembre 2010), du Portugal (mai 2011) et de Chypre (juin 2013) ont eu des répercussions directes et indirectes sur le niveau d'emploi et sur les conditions de vie de nombreuses personnes; considérant par ailleurs que ces programmes, bien que portant tous la signature de la Commission, et les conditions qu'ils renferment ont été élaborés c ...[+++]


I know there are some motions on the floor, and we have had some direct contact, particularly with Toyota.

Je sais que des motions ont été déposées et que nous avons eu des contacts directs, en particulier avec Toyota.


I want to preface my next remark by saying that I have a genuine respect for Mr. Comartin; therefore, I'm not in any way attempting to impugn anything he has said. However, I would be most reluctant to support a motion that alleges that the minister had no reasonable excuse for doing something and alleges the minister has obstructed the work of this committee without having had some direct indication from the ...[+++]

Cependant, je serais très peu enclin à appuyer une motion qui allègue que le ministre a entravé les travaux du comité et qu’il n’avait pas d’excuse raisonnable pour agir ainsi, avant d’avoir obtenu du ministre une indication quant à son rôle dans cette affaire.


Let me conclude by saying we've had little bit of a dispute with some of our close colleagues—some of them, I think, may have appeared before you—who have argued that trilateralism has worked against us, that every time we have to engage in discussions in North America that involve trilateralism, it results in the Canadian-American relationship being somehow dumbed down. We've had some direct experienc ...[+++]

Permettez-moi de conclure en disant que nous avons eu quelques désaccords avec certains de nos proches collaborateurs — quelques-uns ont comparu devant vous, je crois — qui prétendaient que l'approche tripartite n'était pas à notre avantage, que chaque fois que nous nous lançons dans des discussions trilatérales en Amérique du Nord, c'est la relation canado-américaine qui en pâtit.


To begin with, I would like to acknowledge the fact that we had some difficulty when it came to determining if those who are coming necessarily have to be directly elected for these seats, or if they can be elected in some other way.

Pour commencer, je voudrais signaler que nous avons éprouvé pas mal de difficultés au moment de déterminer si les nouveaux venus devaient nécessairement avoir été élus directement pour occuper ces sièges ou s’ils pouvaient être élus d’une autre manière.


As regards the point raised by the honourable Member, it is a matter of which I have had some direct experience, having myself been the minister responsible for postal services in the United Kingdom when I was at the Department of Trade and Industry.

Concernant la question posée par l’honorable député, il s’agit d’un domaine dans lequel je possède une certaine expérience directe, ayant moi-même occupé le poste de ministre responsable des services postaux au Royaume-Uni alors que je travaillais au ministère du commerce et de l’industrie.


We have had some great initiatives and success stories, like the Growth and Jobs programme or the ‘Think Small First’ project, and there have been some great legislative successes – the Services Directive, the supervision of the financial markets regulation, climate change policy and the new energy package, to list just a few.

De grandes initiatives ont été réalisées et de grands succès obtenus, comme le programme pour la croissance et l’emploi ou le principe «penser d’abord aux petits», et nous avons aussi connu de grands succès législatifs – la directive sur les services, la supervision de la régulation des marchés financiers, la politique sur le changement climatique et le nouveau paquet sur l’énergie, pour n’en citer que quelques-uns.


– Madam President, may I say in response to Mr Swoboda’s first question that he may have had some unfortunate encounters but they would certainly have been with a minority of staff.

- (EN) Madame la Présidente, puis-je d'abord dire, en réponse à la première question de M. Swoboda, qu'il a peut-être eu quelques expériences malheureuses, mais qu'elles ne concernent certainement qu'une minorité du personnel.


As far as the movies are concerned, we are privileged to have Mr. Bonfilio with us this morning, and I know he has had some direct involvement with the movie industry.

Quant aux films, nous avons le privilège d'avoir avec nous ce matin M. Bonfilio qui, je le sais, a été directement en contact avec l'industrie cinématographique.




Anderen hebben gezocht naar : have had some direct firsthand encounters     have     financial crisis     finances in some     had a direct     we have     there are some     had some direct     i have     saying     having had some     may have     dispute with some     coming necessarily have     fact     had some     directly     which i have     have had some     services directive     first question     swoboda’s first     some unfortunate encounters     privileged to have     has had some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have had some direct firsthand encounters' ->

Date index: 2023-08-16
w