Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have ever imagined » (Anglais → Français) :

I do not know that I have ever heard a minister of the Crown, or that I could ever imagine a minister of the Crown at that elevated level, using this kind of rhetoric to slam a perfectly legitimate body — or anybody — in our society.

Je crois que je n'ai jamais entendu ni n'aurais jamais imaginé entendre quelqu'un d'un aussi haut niveau qu'un ministre s'exprimer de la sorte pour critiquer un organisme tout à fait légitime — ou quelque organisme que ce soit — de notre société.


Have we ever imagined how we would like to be treated then?

Avons-nous jamais imaginé comment nous aimerions être traités le cas échéant?


No one could have ever imagined that a situation would occur in which a member is sued, and our own Ethics Commissioner—a position we created—denies that member the right to speak in this House and in committee on a particular subject.

Jamais on n'aurait imaginé qu'on en arrive à une situation où on puisse se faire poursuivre et que notre propre commissaire à l'éthique — un poste qu'on a créé — nous enlève notre droit de parole en cette Chambre et en comité sur un sujet.


It was the last thing they ever imagined they would have to do in their lives as productive farmers.

Ils n'avaient jamais imaginé qu'ils auraient à agir de la sorte, eux qui étaient des agriculteurs productifs.


– (IT) Mr President, even applying the principle that nothing is ever perfect in life, I have to say that I have difficulty in imagining a better Presidency than that which is coming to an end today.

- (IT) Monsieur le Président, s’il est coutume de dire que, dans la vie on peut toujours mieux faire, je dois dire que j’imagine mal une meilleure présidence que celle qui vient de s’achever aujourd’hui.


Few could have imagined then the horror of the terrorist attacks on the United States of 11 September , which have dominated international affairs and have greatly influenced the relationship between the United States and the European Union ever since.

Peu auraient alors pu imaginer l'horreur des attaques terroristes du 11 septembre sur les États-Unis, qui ont dominé les affaires internationales et ont considérablement influencé la relation entre les États-Unis et l'Union européenne depuis lors.


Few could have imagined then the horror of the terrorist attacks on the United States of 11 September , which have dominated international affairs and have greatly influenced the relationship between the United States and the European Union ever since.

Peu auraient alors pu imaginer l'horreur des attaques terroristes du 11 septembre sur les États-Unis, qui ont dominé les affaires internationales et ont considérablement influencé la relation entre les États-Unis et l'Union européenne depuis lors.


Could you have imagined, in 1995, that ministers would ever have agreed to let strangers come and check up on their quality levels in education?

Auriez-vous imaginé en 1995 que les ministres auraient été d'accord qu'un étranger vienne voir chez eux où ils en sont en matière de qualité de l'enseignement ?


I would also maintain that, despite the European histrionics aside, the Europeans in general have way more internal surveillance and security stuff going on than either of our countries ever imagined, even with Mr. Snowden.

J'aimerais aussi faire valoir que, à part l'histrionisme européen, en général, les Européens réalisent beaucoup plus d'activités de surveillance et de sécurité à l'intérieur de leurs frontières que nos deux pays peuvent l'imaginer, même malgré l'affaire Snowden.


You can have a plant that is spewing some of the most noxious chemicals ever imagined by man, or you can have a plant in Canada that is following regulations, not only from the point of view of product but the air" .

Vous pouvez avoir une usine qui libère certains des produits chimiques les plus nocifs jamais imaginés par l'homme ou vous pouvez avoir une usine au Canada qui respecte le règlement, non seulement pour ce qui est du produit, mais aussi pour l'air».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have ever imagined' ->

Date index: 2023-03-17
w