Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have deteriorated sharply » (Anglais → Français) :

Nominal deficits deteriorated sharply in several other Member States, with two countries (Germany and France) expected to have deficits exceeding the 3 per cent of GDP limit by a wide margin in 2003.

Les déficits nominaux ont considérablement augmenté dans plusieurs autres États membres et deux pays (l'Allemagne et la France) devraient enregistrer des déficits dépassant largement le seuil de 3 % du PIB en 2003.


5. Notes the fact that the social situation, especially in countries hit by the crisis, has deteriorated sharply and that, since the onset of the crisis, social inequalities have risen in two thirds of the Member States; forewarns that the whole of Europe is in danger of being thrown into recession by skewed austerity measures and political crises;

5. constate que la situation sociale s'est fortement dégradée, justement dans les pays touchés par la crise, et que les inégalités sociales ont augmenté dans deux tiers des États membres depuis le début de la crise; met en garde contre le danger d'une récession européenne en raison des mesures d'austérité inégales et des crises politiques;


Business and consumer survey data have deteriorated sharply since the spring, indicating a weakening of domestic demand in the second half of the year and possibly beyond the horizon of the interim forecast.

Les données concernant les entreprises et les consommateurs se sont fortement détériorées depuis le printemps, ce qui signifie un ralentissement de la demande intérieure pendant la deuxième moitié de l'année, voire au-delà de la période concernée par ces prévisions intermédiaires.


O. whereas the creditworthiness and financial health of SMEs have deteriorated more sharply than those of large firms, and the protracted period of weak economic conditions have exacerbated the asymmetric information challenges of SMEs;

O. considérant que la solvabilité et la santé financière des PME se sont dégradées plus nettement que celles des grandes entreprises et que la période prolongée de conditions économiques défavorables a exacerbé les difficultés rencontrées par les PME en raison de l'inégalité d'accès aux informations;


Sectors dependent on consumer credit – like private construction and the automobile industry – have seen their markets sharply deteriorate in many Member States.

LES SECTEURS DÉPENDANT DU CRÉDIT À LA CONSOMMATION – COMME LA CONSTRUCTION PRIVÉE ET L’INDUSTRIE AUTOMOBILE – ONT VU LEURS MARCHÉS SE DÉTÉRIORER BRUSQUEMENT DANS DE NOMBREUX ÉTATS MEMBRES.


Sectors dependent on consumer credit – like private construction and the automobile industry – have seen their markets sharply deteriorate in many Member States.

LES SECTEURS DÉPENDANT DU CRÉDIT À LA CONSOMMATION – COMME LA CONSTRUCTION PRIVÉE ET L’INDUSTRIE AUTOMOBILE – ONT VU LEURS MARCHÉS SE DÉTÉRIORER BRUSQUEMENT DANS DE NOMBREUX ÉTATS MEMBRES.


The general government accounts are expected to have deteriorated sharply in 2003 to a deficit of 0.6% of GDP, compared to a surplus of 2.4% of GDP in 2002.

On s'attend à une nette détérioration des comptes publics en 2003, avec un déficit de 0,6% du PIB contre un excédent de 2,4% en 2002.


Nominal deficits deteriorated sharply in several other Member States, with two countries (Germany and France) expected to have deficits exceeding the 3 per cent of GDP limit by a wide margin in 2003.

Les déficits nominaux ont considérablement augmenté dans plusieurs autres États membres et deux pays (l'Allemagne et la France) devraient enregistrer des déficits dépassant largement le seuil de 3 % du PIB en 2003.


C. whereas poverty levels have increased substantially, the social fabric of the countries has deteriorated sharply, political systems have become discredited, the manufacturing base has been virtually destroyed and internal consumption has fallen precipitously,

C. considérant que les niveaux de pauvreté ont connu une hausse importante, que le tissu social de ces pays est détérioré gravement, que les systèmes politiques sont discrédités, que la base de production est pour ainsi dire détruite et que la consommation interne a baissé avec une rapidité inhabituelle,


The prospects for exports and consequently those for enterprise investment have deteriorated sharply.

Les perspectives d'exportation et, partant, des investissements des entreprises se sont sensiblement détériorées.


w