Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have continued to put in place ever since » (Anglais → Français) :

Austria, Belgium, France and Germany, which do not have a long tradition of implementing gender mainstreaming, have continued to put in place interesting and integrated initiatives, especially in terms of co-ordination mechanisms, training and other tools.

L'Autriche, la Belgique, la France et l'Allemagne, qui ne pratiquent cette intégration que depuis peu, ont continué à lancer des initiatives intéressantes et intégrées, notamment en termes de mécanismes de coordination, de formations et d'autres outils.


These links have to be put in place and protected in such a way that transmission remains possible in spite of accidents, attacks and an ever increasing volume of traffic.

Ces liaisons doivent être mises en place et protégées de telle manière que la transmission reste possible malgré les accidents et les attaques et un volume de trafic qui ne cesse de croître.


Most regions and local authorities have reportedly improved their capacity to integrate multi-sectoral, decentralised, stakeholder and partnership-based approaches into their own planning of social policies But a strong co-ordination of policies and measures, as well as of monitoring and evaluation is still lacking to a degree, since evaluation structures at national level are still ...[+++]

La plupart des régions et des collectivités locales déclarent avoir amélioré leur capacité à intégrer des stratégies sectorielles et décentralisées, reposant sur la mobilisation de tous les acteurs et le partenariat, dans la planification de leurs propres mesures d'action sociale. Toutefois, une bonne coordination des politiques et des mesures, ainsi que du suivi et de l'évaluation, fait encore défaut jusqu'à un certain point, puisque les structures d'évaluation à l'échelon national sont toujours en cours de mise en ...[+++]


Under such multiannual plans the baseline standards may be amended, new measures established to supplement or replace the baseline standards or derogate from these measures where it can be demonstrated they have no conservation benefit or that alternative measures have been put in place that ensure the objectives and targets continue to be met.

Ces plans pluriannuels permettraient de modifier les normes de référence, d'adopter de nouvelles mesures visant à compléter ou à remplacer les normes de référence ou à déroger à ces mesures lorsqu'il s'avère qu'elles ne présentent aucun intérêt sur le plan de la conservation ou que des mesures de remplacement ont été mises en place pour s'assurer que les objectifs généraux et spécifiques continuent d'être atteints.


I make no apologies here for moving from the east coast of Africa to the west coast: the Senegal agreement broke new ground in introducing innovative new ways of dealing with third-country agreements, which we have continued to put in place ever since.

Je n’utilise pas de faux-fuyant en passant de la côte orientale de l’Afrique à la côte occidentale: l’accord avec le Sénégal a fait office de pionnier et a introduit des manières innovantes d’aborder les accords avec les pays tiers, que nous avons continué à mettre en place depuis lors.


I make no apologies here for moving from the east coast of Africa to the west coast: the Senegal agreement broke new ground in introducing innovative new ways of dealing with third-country agreements, which we have continued to put in place ever since.

Je n’utilise pas de faux-fuyant en passant de la côte orientale de l’Afrique à la côte occidentale: l’accord avec le Sénégal a fait office de pionnier et a introduit des manières innovantes d’aborder les accords avec les pays tiers, que nous avons continué à mettre en place depuis lors.


– (FR) Mr President, my interest in Syrian affairs is common knowledge; I have always taken the view that isolating that country would do no good at the international level and would do nothing to advance peace in the region, and it is for that reason that I am a supporter of the plan for an association agreement, which has been put on ice ever since the assassination of Rafiq Hariri.

- Monsieur le Président, chacun connaît mon engagement sur le dossier syrien. J’ai toujours considéré que l’isolement de ce pays n’apporterait rien de bon au niveau international et ne ferait pas progresser la paix dans la région. Je me suis donc attachée au dossier de l’accord d’association, gelé depuis l’assassinat de Rafic Hariri.


Since 1987 remedial courses and guidance centres have been put in place, and since 1989 each school has "advisory groups", which assess the specific needs of each child.

Depuis 1987, des cours de rattrapage et des centres de guidance ont été mis en place et, depuis 1989, chaque école dispose de "groupes consultatifs" qui évaluent les besoins spécifiques de chaque enfant.


In order not to disrupt international trade, it is necessary to extend the possibility for Member States to continue to grant authorisations to importers on a case by case basis for the placing on the Community market of products until the measures necessary for the functioning of the new import scheme have been put in place, in particular as regards the recognition of inspection bodies and inspection authorities competent to carry ...[+++]

Pour ne pas perturber les échanges internationaux, il est nécessaire de prolonger la possibilité pour les États membres de continuer à délivrer au cas par cas des autorisations aux importateurs pour la commercialisation sur le marché de la Communauté de produits jusqu'à ce que les dispositions de mise en œuvre du nouveau régime d'importation aient été mises en place, notamment en ce qui concerne la reconnaissance des organismes de contrôle et des autorités de contrôle char ...[+++]


Those are principles that I not only agreed with at the time, together with my colleagues in the Commission, but have actively been seeking to put into effect ever since.

En fait, ils avaient même formulé des exigences insistantes en la matière. Non seulement j'ai accepté ces principes à l'époque, de concert avec mes collègues au sein de la Commission, mais je me suis efforcé depuis lors de les mettre activement en œuvre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have continued to put in place ever since' ->

Date index: 2021-06-15
w