Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have colleagues who bring » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, before moving to questions and comments, I would first like to thank my colleague who brings a completely different take to the current debate on the Liberal motion moved in this House today.

Monsieur le Président, avant d'y aller d'une question et d'un commentaire, je tiens à remercier tout d'abord ma collègue qui apporte un élément totalement différent au débat actuel portant sur la motion libérale présentée en cette Chambre aujourd'hui.


We are fortunate in this place to have colleagues who bring an extraordinary depth of experience and knowledge to their work as senators.

Nous avons la chance d'avoir des collègues qui mettent au service du Sénat leur expérience extraordinaire et leurs grandes compétences.


We will have to act, and I agree with most of the colleagues who asked for an investigation, because we have to find out which of the two sides is more irresponsible. Both are responsible!

Je me rallie à la plupart des collègues qui ont demandé une enquête. Nous devons définir lequel des deux camps détient la plus grande part de responsabilité, même si tous les deux sont responsables.


They have graduated from Greek institutions of higher education (as is the case with their colleagues who have permanent posts), perform exactly the same duties as those colleagues and the overwhelming majority of them are sent to teach in remote areas of Greece.

Ces personnes, diplômées de l’enseignement supérieur en Grèce - à l’instar de leurs collègues titulaires -, remplissent exactement les mêmes fonctions que ces derniers et sont affectées, pour la grande majorité d’entre elles, dans des régions éloignées de Grèce.


Hon. Jerry Pickard (Parliamentary Secretary to the Minister of Industry, Lib.): Mr. Speaker, I want to congratulate the member for Windsor West for bringing the issue forward and colleagues who have spoken in the House who are very concerned about the balance that we are trying to create in Canada.

L'hon. Jerry Pickard (secrétaire parlementaire du ministre de l'Industrie, Lib.): Monsieur le Président, je félicite le député de Windsor-Ouest d'avoir abordé cette question et je félicite également les autres députés qui ont démontré, dans leurs déclarations à la Chambre, la grande importance qu'ils accordent à cet équilibre que nous essayons de créer au Canada.


I do not know because that is a question that is definitely not within my field of competence and I would not like to anticipate my colleague who is competent in this matter and who has prepared to answer this question but who will be giving his answer at a later point in this question time. Please understand that I do not have the competence to answer your question.

Je ne le sais pas parce qu’il s’agit d’une question qui n’est en aucune façon de mon ressort et que je ne voudrais pas préjuger des propos de mon collègue compétent en la matière, qui a préparé une réponse ? cette question et vous la donnera plus tard au cours de cette heure des questions. Je vous prie de comprendre que je ne suis pas habilité ? répondre ? votre question.


I have very great respect for the colleagues who, in their respective countries, are to begin this process in a number of central areas and deal with the political debate which many of us have already had in our countries.

J'éprouve beaucoup de respect pour mes collègues qui, dans leurs pays respectifs, doivent entamer ce processus dans un certain nombre de domaines centraux et entamer le débat politique que beaucoup d'entre nous ont déjà eu dans notre pays.


Meanwhile, I am very happy to join with the Leader of the Government in welcoming our four new colleagues who bring to this house a variety of talent and experience, which has been so well described by Senator Graham, talent and experience which can only benefit us all, whatever our political leanings.

Dans l'intervalle, je suis très heureux de me joindre au leader du gouvernement pour souhaiter la bienvenue à nos quatre nouveaux collègues qui apportent à la Chambre toute une palette de talents et d'expériences que le sénateur Graham a si bien su décrire, des talents et des expériences qui ne peuvent qu'être bénéfiques à nous tous, quelles que soient nos allégeances politiques.


She was a wonderful colleague who opposed conformism and fought for all noble causes, bringing passion to her work and a radiant smile which you all knew.

Vous savez que c’était une merveilleuse collègue, ennemie du conformisme et une collègue qui se battait pour toutes les nobles causes, avec passion et avec le sourire lumineux que vous lui connaissiez.


I believe therefore we should question the seriousness of our colleagues who bring in a motion and leave it to members of the Bloc Quebecois to speak on that motion.

Alors, je pense qu'il faut s'interroger sur le sérieux de nos collègues qui présentent une motion et qui laissent les députés du Bloc québécois se prononcer seuls ou à peu près sur celle-ci.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have colleagues who bring' ->

Date index: 2024-04-23
w