Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "have brigadier-general charles " (Engels → Frans) :

We have Brigadier-General Charles Lamarre, director general of operations in the strategic joint staff of the Department of National Defence.

Il y a également le brigadier-général Charles Lamarre, directeur général des opérations de l'État-major interarmées stratégiques du ministère des la Défense nationale.


Brigadier-General Charles Lamarre is the former commander of the mission transition task force, and we have brought him home now after he has packed everything up there.

Le brigadier-général Charles Lamarre est l'ancien commandant de la Force opérationnelle de transition de la mission, et il a été rapatrié après avoir bouclé nos opérations de combat.


Mr. Speaker, I want to remind my colleague that we had Brigadier-General Charles Lamarre, Director General of Operations, Strategic Joint Staff, Department of National Defence at committee to speak to us about the necessity of having the interoperability portion in this legislation.

Monsieur le Président, je tiens à rappeler à la députée que le comité a entendu le témoignage du brigadier-général Charles Lamarre, directeur général des opérations de l'État-major interarmées stratégiques du ministère de la Défense nationale, qui nous a parlé de la nécessité d'inclure une disposition sur l'interopérabilité dans cette mesure législative.


Brigadier-General Charles Lamarre, Former Commander, JTFA HQ 5-11, Mission Transition Task Force.

Brigadier-général Charles Lamarre, ancien commandant de la Force opérationelle interarmées en Afghanistan HQ 5-11, Force opérationelle de transition de la mission.


E. whereas over the last months high level defections haven taken place, including Syrian Prime Minister Riad Hijab, Brigadier-General of the Syrian Revolutionary Guard Manaf Tlass and several senior diplomats; whereas these defectors have called on others closely aligned to President Assad and the army to follow their example;

E. considérant qu'au cours des derniers mois, des défections se sont produites en haut lieu, dont celles du premier ministre syrien Riad Hijab, du brigadier général de la garde révolutionnaire syrienne Manaf Tlass et de plusieurs hauts diplomates; considérant que ces "déserteurs" ont appelé d'autres fidèles du président Assad et de l'armée à suivre leur exemple;


H. whereas over the last months high level defections have taken place, including Brigadier-General of the Syrian Revolutionary Guard Manaf Tlass, Syrian Prime Minister Riyad Hijab, senior diplomats and higher-ranking officers; whereas defectors called on Syrians to unite and start building a post-President Bashar al-Assad Syria;

H. considérant qu'au cours des derniers mois, des défections se sont produites en haut lieu, dont celles d'un général de brigade de la Garde républicaine, Manaf Tlass, du premier ministre Ryad Hijab, de diplomates chevronnés et de hauts fonctionnaires; que ces personnes ont conjuré les Syriens de s'unir et de commencer à construire la Syrie de l'après-Assad;


Ministers have agreed to expand the visa ban list to include serving members of the military of the rank of brigadier-general and above, and members of their families, and prohibit EU-registered companies or organisations from making any finance, such as loans or equity, available to named Burmese state-owned enterprises.

Les ministres ont convenu d’étendre la liste des personnes frappées d’une interdiction de visa aux membres en service de l’armée à partir du grade de général de brigade et au-delà, ainsi qu’aux membres de leur famille, et d’interdire aux sociétés ou organisations ayant leur siège dans l’UE d’accorder des financements, sous la forme notamment de prêts ou d’investissements en capitaux, aux entreprises d’État birmanes qui auront été répertoriées.


One is the fact that 77 community heads have been replaced by military personnel and the second is that active in Aceh are people like Major General Damiri, Brigadier General Suratman and others who have been convicted of crimes against humanity in East Timor.

La première concerne le fait que 77 chefs de communautés ont été remplacés par du personnel militaire et la seconde est que des personnes telles que le major général Damiri, le brigadier général Suratman et d’autres qui ont été déclarées coupables de crimes contre l’humanité dans le Timor-Oriental, sont actives en Aceh.


This is because it is up to the Member States whether or not they have female generals or brigadiers.

Je crois que c'est un peu difficile, car il revient aux États membres de décider de nommer des femmes au grade de général ou de chef de brigade.


[Translation] It must be pointed out that in July Brigadier General Charles Émond, who is the current commanding officer of the Collège militaire royal de Saint-Jean, will be taking on his new duties as commanding officer of our new centralized military college.

[Français] Madame la Présidente, je tiens à mentionner qu'au mois de juillet, le brigadier-général Charles Émond, qui est actuellement commandant du Collège militaire royal de Saint-Jean, débutera dans ses nouvelles fonctions de commandant de notre unique collège militaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have brigadier-general charles' ->

Date index: 2022-12-17
w