Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have been trying to fix those problems ever since " (Engels → Frans) :

I know, that is an important year—it is the year I was born—but that year some problems made their way into the Indian Act, and governments have been trying to fix those problems ever since.

Je le sais, c'est une année importante — elle m'a vu naître —, mais cette année-là a créé des problèmes dans la Loi sur les Indiens, et depuis ce temps-là on cherche à les régler.


Mr. Thornton: I would offer the thought that you ought to be concerned with trying to fix this problem with nothing but new regulation and instituting a lot of costly hoops for companies to jump through, because they will not work unless the other links in the chain that we have been talking about are strong.

M. Thornton: À mon avis, la seule solution pour tenter de régler ce problème consisterait à adopter de nouveaux règlements et à imposer aux entreprises de nombreuses contraintes coûteuses parce que ce ne serait efficace que si les autres maillons de la chaîne sont robustes.


– Mr President, ever since I was appointed as Vice-President for Democracy and Human Rights, I have tried to use my voice to speak for those who cannot speak.

– (EN) Monsieur le Président, depuis que j’ai été nommé vice-président pour la démocratie et les droits de l’homme, j’essaie de mettre ma voix au service de ceux qui n’ont pas le droit à la parole.


I am going to ask the member, since he is so stuck on Toronto, what does he know about the City of Calgary, its needs, and how will the federal government fix those problems, besides the $19 million that is allotted through GST rebate which will not even build one interchange? (1130) Mr. Dennis Mills: Mr. Speaker, it is a great point and I tried to ...[+++]

Je vais demander au député, qui s'intéresse tellement à Toronto, ce qu'il sait de la ville de Calgary, de ses besoins, et s'il sait comment le gouvernement fédéral va régler ces problèmes, exception faite des 19 millions de dollars versés à la ville au moyen du remboursement de la TPS et qui sont insuffisants pour permettre la construction d'un seul échangeur (1130) M. Dennis Mills: Monsieur le Président, c'est une observation intéressante, et je pense en avoir parlé dans ma déclaration préliminaire.


Ever since I assumed my presidential office I have been trying to impress not only on the political leaders, but also on all those who are not indifferent to the future of Slovakia, that the direction of the country must not depend on a momentary euphoria or on the fleeting political preferences of those in power.

Depuis que j'ai été élu président, j'essaie de faire comprendre non seulement aux dirigeants de la classe politique, mais également à tous ceux que l'avenir de la Slovaquie ne laisse pas indifférents, que la direction du pays ne doit pas dépendre d'une euphorie passagère ou des préférences politiques éphémères de ceux qui sont au pouvoir.


We have been trying to fix this problem for a long time.

On essaie de régler ce problème depuis longtemps.


The point I'm trying to make is that ever since the current Immigration Act was passed in 1985, there have been many changes to the act as well as the regulations.

Ce que je voudrais dire, c'est que depuis l'adoption de la Loi sur l'immigration en 1985, de nombreuses modifications ont été apportées à la loi ainsi qu'aux règlements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have been trying to fix those problems ever since' ->

Date index: 2024-03-28
w