Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have been studied in much greater depth " (Engels → Frans) :

The environmental assessment should have been studied in much greater depth, not over 10 days, during four or five compressed meetings.

L'évaluation environnementale aurait notamment dû être étudiée de façon beaucoup plus approfondie et non pas en l'espace de 10 jours, pendant quatre ou cinq réunions compressées.


All scenarios show electricity will have to play a much greater role than now (almost doubling its share in final energy demand to 36-39% in 2050) and will have to contribute to the decarbonisation of transport and heating/cooling (see graph 2).

Tous les scénarios montrent que l'électricité sera amenée à jouer un rôle bien plus grand qu'aujourd'hui (sa part dans la demande énergétique finale devrait quasiment doubler pour atteindre 36 à 39 % en 2050) et devra contribuer à la décarbonisation des transports et du chauffage/refroidissement (voir le graphique 2).


The development of sectoral policy options will have to go into greater depth on costs, trade-offs, and uncertainties.

La recherche d’options au niveau sectoriel devra étudier plus en détail les coûts engendrés, les compromis arbitrages éventuels et les incertitudes découlant des projections à long terme.


Much greater emphasis is placed on the debt ratio criterion included in the Treaty, and new enforcement mechanisms (including sanctions) have been introduced in both its preventive and corrective arm.

L'accent est mis plus résolument sur le critère du ratio d'endettement figurant dans le traité et de nouveaux mécanismes d'application (dont des sanctions) ont été intégrés tant dans son volet préventif que dans son volet correctif.


In essence, Member States will wish to see simplification and a much greater decentralisation of responsibilities as regards all aspects of financial management and control of European programmes once the broad strategic aspects have been agreed with the Commission.

Pour l'essentiel, les États membres souhaiteraient une simplification et une plus grande décentralisation des responsabilités en matière de gestion financière et de contrôle des programmes européens, une fois les grandes lignes stratégiques arrêtées en accord avec la Commission.


whereas the burden of responsibility for housework is much greater for women than it is for men and is not evaluated in monetary terms or in terms of a recognition of its value; whereas there is a correlation between the rate of female employment and women’s family responsibilities; whereas over 20 million Europeans (two-thirds of whom are women) care for adult dependent persons, which prevents them from having a full-time job and therefore increases the gender pay gap and leads to a higher ...[+++]

considérant que le poids des responsabilités domestiques des femmes est bien supérieur à celui des hommes et que cette situation n'est évaluée ni financièrement, ni du point de vue de la reconnaissance de sa valeur; que le taux d'emploi des femmes est corrélé avec leurs responsabilités familiales; que plus de 20 millions d'Européens (dont deux tiers sont des femmes) assument la prise en charge de personnes dépendantes adultes, ce qui les empêche d'exercer une activité professionnelle à temps plein et creuse dès ...[+++]


It has to do with protecting the environment, and it ought to be studied in much greater depth and by the right parts of the government, meaning by the environment committee and the environment departments rather than by the finance department.

Cette partie porte sur la protection de l'environnement et elle devrait être étudiée beaucoup plus en profondeur par les instances appropriées, c'est-à-dire le Comité de l'environnement et le ministère de l'Environnement, plutôt que par le ministère des Finances.


In contrast, other members and the rapporteur stressed that sugar did not pose major problems for enlargement and emphasised that the Court of Auditors' report had not yet been published officially and deserved to be studied in greater depth at a later date in the context of the planned study.

D'autres conseillers et le rapporteur ont par contre souligné que le sucre ne pose pas de problèmes majeurs en ce qui concerne l'élargissement et ont fait valoir que le rapport de la Cour des comptes n'est pas encore publié officiellement et mérite d'être mieux analysé ultérieurement dans le cadre des études prévues.


2. The Principal Challenges Today's world is very different from the one in which the Bretton Woods institutions were created The global economy is more integrated and, as a result, all countries have a much greater stake in developments outside their borders World trade has grown steadily, and direct and portfolio investment flows have increased sharply in recent years Capital market liber ...[+++]

2. Les principaux défis Le monde d'aujourd'hui est bien différent de celui qui a vu naître les institutions de Bretton Woods L'économie mondiale est plus intégrée et, par conséquent, tous les pays sont plus directement touchés par ce qui se passe hors de leurs frontières Le commerce mondial n'a cessé de prendre de l'ampleur; les courants d'investissements directs et d'investissements de portefeuille ont beaucoup augmenté ces dernières années La libéralisation des marchés de capitaux, le changement technologique et l'innovation financière ont transformé le paysage financier mondial -- ce qui s'accompagne de grands av ...[+++]


Certainly, Canadian industry and the Canadian government generally have been advocating a much greater openness, transparency and dialogue when it comes to equipment requirements.

L'industrie canadienne et le gouvernement du Canada ont toujours prêché en faveur d'une grande ouverture, d'une transparence et d'un dialogue relativement aux exigences touchant à l'équipement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have been studied in much greater depth' ->

Date index: 2023-01-27
w