Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have been able to observe that envc had neither » (Anglais → Français) :

The Commission also notes that once the first contracts had reached their 90-day maturity, EMPORDEF would have been able to observe that ENVC had neither repaid the principal nor paid any interest (see recital 51 above).

La Commission note également qu'une fois atteinte l'échéance à 90 jours des premières conventions, Empordef aurait pu remarquer qu'ENVC n'avait remboursé ni le principal, ni le moindre intérêt (voir le considérant 51 ci-dessus).


In its submission of 14 February 2014, Portugal clarified that as of February 2014, ENVC had neither reimbursed the 2012 and 2013 loans nor paid any interest.

Dans sa déclaration du 14 février 2014, le Portugal a précisé qu'au mois de février 2014, ENVC n'avait ni remboursé les prêts de 2012 et 2013, ni payé des intérêts sur ceux-ci.


As of February 2014, ENVC had neither reimbursed the 2012 and 2013 loans nor paid any interest.

Au mois de février 2014, ENVC n'avait ni remboursé les prêts de 2012 et 2013, ni payé des intérêts sur ceux-ci.


The Commission moreover observes that ENVC had been in at least three occasions in a situation of technical bankruptcy (see recital 64 above) and despite this, EMPORDEF decided to issue the comfort letters without a premium.

La Commission fait également observer qu'ENVC s'était trouvée au moins à trois reprises en situation de faillite technique (voir le considérant 64 ci-dessus) et qu'Empordef a tout de même décidé d'émettre les lettres de confort sans prime.


Then I track them from grade 10, and this is relatively new, because this is a new program, but the students that I have been able to track who have had the extra supports are doing very well.

Ensuite, je les suis après la 10 année, et c'est relativement nouveau, parce que c'est un nouveau programme, mais les étudiants que j'ai pu suivre et qui avaient eu le soutien supplémentaire se débrouillent très bien.


As some of the members know, it's been on a number of occasions that we at committee have been able to observe some of the excellent work that Treasury Board does in actually tracking our issue, and we look forward to your presentation.

Comme certains députés le savent, notre comité a eu l'occasion à maintes reprises d'observer l'excellent travail du Conseil du Trésor dans ce dossier, et il nous tarde d'entendre votre exposé.


One of the reasons the government was not able to balance its budget last year, and it should have been able to, was that it had to shell out $2.6 billion, which ended up as a $2 billion hit on the fiscal framework.

L'une des raisons pour lesquelles le gouvernement n'a pas réussi à équilibrer son budget l'année dernière — et il aurait dû en être capable —, c'est qu'il a dû payer ces 2,6 milliards de dollars, ce qui a ébranlé son cadre financier.


However, Portugal observes that a 2009 report of the Inspecção-Geral de Finanças — IGF (the entity charged of supervising the Portuguese public companies) noted that the restructuring plan of ENVC had not been sufficiently implemented and that the financial and economic forecasts for the period 2008-2011 were too optimistic.

Le Portugal souligne toutefois que d'après un rapport publié en 2009 par la Inspecção-Geral de Finanças — IGF (l'organisme chargé de surveiller les entreprises publiques portugaises), le plan de restructuration d'ENVC n'avait pas été suffisamment mis en œuvre et les prévisions financières et économiques pour la période 2008-2011 étaient trop optimistes.


Back when the Honourable Jean Chrétien was Minister of Indian Affairs, he interpreted an act that allowed my band and myself to advance economically, which we would not have been able to do if he had ruled the other way.

À l'époque où l'honorable Jean Chrétien était ministre des Affaires indiennes, il a interprété une loi qui nous a permis, à ma bande et à moi, de progresser sur le plan économique, ce que nous n'aurions pu faire s'il en avait décidé autrement.


Problems can exist through the survival of a number of provisions from the civil code of lower Canada which Quebec had not been able to repeal because they had related to matters since that time in 1867 and have been within the jurisdiction of parliament.

Des problèmes peuvent exister du fait de la survie d'un certain nombre de dispositions du Code civil du Bas-Canada que le Québec n'avait pas pu abroger parce qu'elles étaient liées à des questions qui subsistaient depuis 1867 et qui relevaient de la compétence du Parlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have been able to observe that envc had neither' ->

Date index: 2024-06-15
w