Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We had put $62 million into that program.

Traduction de «have an opportunity to put $62 million » (Anglais → Français) :

If St. John's harbour cleanup is the priority, as the hon. member says, and I agree with him, we have an opportunity to put $62 million in play, not tomorrow, but today, right now, on the floor of the House if the hon. member consents.

Si l'assainissement du port de St. John's est la priorité, comme le député l'affirme, et je suis d'accord avec lui, nous pouvons consentir 62 millions de dollars aujourd'hui, pas demain, ici même à la Chambre, si le député y consent.


Countries will have ample opportunity to put forward their case and discuss solutions to any concerns that are raised.

Les pays auront amplement l’occasion de présenter leurs arguments et de débattre des solutions aux préoccupations qui pourraient être exprimées.


Of the adopted actions for the Horn of Africa, €81 million have already been contracted, including for a regional project to fight against the trafficking of human beings and smuggling of migrants (€40 million), an action to create employment opportunities in Ethiopia (€20 million), and actions to support the implementation of the peace agreement in South Sudan (€21 million).

Un montant de 81 millions d'euros a déjà été engagé pour les mesures adoptées en faveur de la Corne de l'Afrique, plus particulièrement pour un projet régional de lutte contre la traite des êtres humains et le trafic de migrants (40 millions d’euros), une action visant à créer des possibilités d’emploi en Éthiopie (20 millions d'euros) et des actions destinées à soutenir la mise en œuvre de l’accord de paix au Soudan du Sud (21 millions d'euros).


In terms of money, we have put $800 million on the table while the provincial governments have put only $300 million on the table.

Quant à l'argent, nous avons mis 800 millions de dollars sur la table, contre seulement 300 millions de dollars pour les provinces.


We have an opportunity to put forward an innovative solution to help the millions of children who need it.

Nous avons l'occasion d'appliquer une solution novatrice pour aider les millions d'enfants qui souffrent.


We had put $62 million into that program.

Nous avions affecté 62 millions de dollars à ce programme.


2. In the event of a measure referred to in paragraph 1, the party concerned shall have an opportunity to put forward his views in advance, unless such consultation is not possible because of the urgency of the measure to be taken, as justified in particular by public health or safety requirements.

2. En cas de mesure visée au paragraphe 1, la partie concernée a la possibilité de faire valoir son point de vue préalablement, à moins qu'une telle consultation ne soit pas possible en raison de l'urgence de la mesure à prendre, notamment si cette dernière est justifiée par les exigences de la santé ou de la sécurité publiques.


2. In the event of a decision as referred to in paragraph 1, the manufacturer, his authorised representative, or any other interested party shall have the opportunity to put forward his point of view in advance, unless such consultation is not possible because of the urgency of the measure to be taken as justified in particular with respect to public interest requirements.

2. En cas de décision visée au paragraphe 1, le fabricant, son mandataire ou toute autre partie intéressée ont la possibilité de faire valoir leur point de vue au préalable, sauf dans les cas où cette consultation est impossible eu égard au caractère urgent de la mesure à prendre, notamment en raison d'exigences touchant à l'intérêt public.


An honourable senator will probably adjourn the debate and those senators who moved amendments in committee will have an opportunity to do so here in a subsequent debate and in which all senators will have an opportunity to put questions to those who moved these amendments.

Un honorable sénateur va probablement ajourner le débat et ceux et celles qui ont proposé les amendements en comité auront l'occasion de le faire ici, dans un débat qui se tiendra, et où tous les sénateurs auront l'occasion de poser des questions à ceux et celles qui ont mis de l'avant ces amendements.


The Commission will provide notifying parties who have so requested in their written comments with an opportunity to put forward their arguments orally in a formal hearing.

Dans le cas contraire, la Commission peut infliger des amendes. La Commission donne aux parties notifiantes qui en auront fait la demande dans leurs observations écrites, l'occasion de présenter verbalement leurs arguments dans le cadre d'une audition formelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have an opportunity to put $62 million' ->

Date index: 2023-01-31
w