Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have 12 million cable subscribers—they » (Anglais → Français) :

Given such numbers and the practical difficulties of returning people to the countries from which they came, several Member States have resorted to regularisation or amnesty measures and the total number of those permitted to stay legally as a result is estimated at approximately 1,8 million since the 1970's [12].

Compte tenu de ces chiffres et des difficultés pratiques qui se poseraient si l'on voulait renvoyer ces personnes dans leur pays d'origine, plusieurs États membres ont eu recours à des mesures de régularisation ou d'amnistie; on estime que, depuis les années soixante-dix, quelque 1,8 million de personnes ont obtenu un titre de séjour en vertu de ces mesures [12].


There are currently nearly 14 million EU citizens residing in a Member State of which they are not a national (up from 12.1 million in 2009).[12] EU citizens increasingly travel[13], study, vote[14], work, benefit from health care, get married[15], have children, buy property, divorce[16] and die[17] in a Member State other than the one they were born in.

Près de 14 millions de citoyens de l’Union résident actuellement dans un État membre dont ils n’ont pas la nationalité (contre 12,1 millions en 2009).[12] Les citoyens de l'Union ont de plus en plus tendance à voyager[13], étudier, voter[14], travailler, bénéficier des soins de santé, se marier[15], faire des enfants, acquérir un bien, divorcer[16] et décéder[17] dans un État membre autre que celui où ils sont nés.


The European Union declares that the Member States are committed under Article 12 only to the extent that they have subscribed to these principles of good governance in the tax area at the level of the European Union.

L'Union européenne déclare que les États membres sont engagés en vertu de l'article 12 dans la mesure uniquement où ils ont souscrit à ces principes de bonne gouvernance dans le domaine fiscal au niveau de l'Union européenne.


If AOL-Time Warner were to make an acquisition of, say, Rogers—AOL-Time Warner is a cable broadcaster in the U.S., and they have 12 million cable subscribers—they're likely to make an investment or would be a likely candidate to make an investment in Canadian cable systems.

Si cette dernière devait faire l'acquisition, par exemple, de Rogers—AOL-Time Warner est un télédistributeur aux États-Unis qui compte 12 millions d'abonnés au câble, elle ferait probablement un investissement ou serait une candidate probable à un investissement dans des réseaux de câble canadiens. AOL-Time Warner est propriétaire de HBO.


There are 8 million cable subscribers, of whom 2 million have digital.

En effet, il y a environ 8 millions d'abonnés au câble, dont 2 millions en numérique.


They have at least 60%, probably 70% of the cable subscribers. You then have two cable providers in the Elk Valley, which would cover a population of approximately 12,000 people.

Shaw dessert au moins 60 p. 100 des abonnés du câble, sinon 70 p. 100. Par ailleurs, il y a deux câblodistributeurs dans la Elk Valley, qui rejoignent quelque 12 000 abonnés.


Given such numbers and the practical difficulties of returning people to the countries from which they came, several Member States have resorted to regularisation or amnesty measures and the total number of those permitted to stay legally as a result is estimated at approximately 1,8 million since the 1970's [12].

Compte tenu de ces chiffres et des difficultés pratiques qui se poseraient si l'on voulait renvoyer ces personnes dans leur pays d'origine, plusieurs États membres ont eu recours à des mesures de régularisation ou d'amnistie; on estime que, depuis les années soixante-dix, quelque 1,8 million de personnes ont obtenu un titre de séjour en vertu de ces mesures [12].


3.7.1. Article 7. 1 exempts EMIs whose activity is purely 'national` from a number of provisions if they (a) have a total amount of financial liabilities (amount collected and not used) normally not exceeding ECU 10 million and never exceeding ECU 12 million, and (b) issue electronic money up to a maximum chargeable value of ECU 150 for each user:

3.7.1. Conformément au paragraphe 1 de cet article, les institutions de monnaie électronique opérant dans un contexte purement «national» qui: a) génèrent un montant total d'engagements financiers (monnaie émise et non utilisée) ne dépassant pas normalement 10 millions d'écus et b) émettent de la monnaie électronique pour une capacité maximale de chargement de 150 écus par utilisateur sont exemptées des différentes prescriptions suivantes:


(12) The other figures estimated by SFEI (i.e. FRF 1,048 billion for the logistical assistance and FRF 230 million for the commercial assistance) cannot be taken into account since they have been proved inaccurate (see above).

(12) Les autres estimations du SFEI (à savoir 1,048 milliard de FRF pour l'assistance logistique et 230 millions de FRF pour l'assistance commerciale) ne peuvent être prises en considération puisqu'il a été prouvé qu'elles étaient inexactes (voir plus haut).


Senator Champagne: Many people who are not cable subscribers will be very upset if in addition, they do not have access to the Olympics in French.

Le sénateur Champagne : Bien des gens qui n'ont pas le câble seront plutôt ennuyés si, en plus, ils n'ont pas accès aux Jeux olympiques en français.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have 12 million cable subscribers—they' ->

Date index: 2021-07-28
w