Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they have 12 million cable subscribers—they » (Anglais → Français) :

There are currently nearly 14 million EU citizens residing in a Member State of which they are not a national (up from 12.1 million in 2009).[12] EU citizens increasingly travel[13], study, vote[14], work, benefit from health care, get married[15], have children, buy property, divorce[16] and die[17] in a Member State other than ...[+++]

Près de 14 millions de citoyens de l’Union résident actuellement dans un État membre dont ils n’ont pas la nationalité (contre 12,1 millions en 2009).[12] Les citoyens de l'Union ont de plus en plus tendance à voyager[13], étudier, voter[14], travailler, bénéficier des soins de santé, se marier[15], faire des enfants, acquérir un bien, divorcer[16] et décéder[17] dans un État membre autre que celui où ils sont nés.


If AOL-Time Warner were to make an acquisition of, say, Rogers—AOL-Time Warner is a cable broadcaster in the U.S., and they have 12 million cable subscribers—they're likely to make an investment or would be a likely candidate to make an investment in Canadian cable systems.

Si cette dernière devait faire l'acquisition, par exemple, de Rogers—AOL-Time Warner est un télédistributeur aux États-Unis qui compte 12 millions d'abonnés au câble, elle ferait probablement un investissement ou serait une candidate probable à un investissement dans des réseaux de câble canadiens. AOL-Time Warner est propriétaire de HBO.


I. whereas there is no proposal within the meaning of Article 39(2) of its Rules of Procedure in preparation, more than 12 months following Parliament's request for legislative improvement, and whereas, during that time, about one million additional needlestick injuries are likely to have been suffered by healthcare workers in the EU, many of which could have been avoided; whereas some of these injuries will lead to infection with potentially fatal blood-borne viruses and many more will cause ...[+++]

I. considérant que, plus de douze mois après la demande d'amélioration de la législation présentée par le Parlement, aucune proposition au sens de l'article 39, paragraphe 2, de son règlement n'est en préparation et qu'au cours de cette période, les piqûres d'aiguille auront vraisemblablement causé chez les travailleurs des services de santé de l'Union européenne environ un million de blessures, dont nombre auraient pu être évitées; que certaines de ces blessures entraîneront une contamination par des virus à diffusion hématogène po ...[+++]


I. whereas there is no proposal within the meaning of Article 39(2) of its Rules of Procedure in preparation, more than 12 months following Parliament's request for legislative improvement, and whereas, during that time, about one million additional needlestick injuries are likely to have been suffered by healthcare workers in the EU, many of which could have been avoided; whereas some of these injuries will lead to infection with potentially fatal blood-borne viruses and many more will cause ...[+++]

I. considérant que, plus de douze mois après la demande d'amélioration de la législation présentée par le Parlement, aucune proposition au sens de l'article 39, paragraphe 2, de son règlement n'est en préparation et qu'au cours de cette période, les piqûres d'aiguille auront vraisemblablement causé chez les travailleurs des services de santé de l'Union européenne environ un million de blessures, dont nombre auraient pu être évitées; que certaines de ces blessures entraîneront une contamination par des virus à diffusion hématogène po ...[+++]


They have at least 60%, probably 70% of the cable subscribers. You then have two cable providers in the Elk Valley, which would cover a population of approximately 12,000 people.

Shaw dessert au moins 60 p. 100 des abonnés du câble, sinon 70 p. 100. Par ailleurs, il y a deux câblodistributeurs dans la Elk Valley, qui rejoignent quelque 12 000 abonnés.


If residential subscribers remain customers of Stentor for long distance services, they will pay no less than $700 million in 1996 and 1997, and over a ten-year period up to $4.5 billion'', an amount that would go to the telephone companies without giving the subscribers our honourable industry minister referred to the benefit of discounts on long distance calls they should have received ...[+++]

Si les abonnés résidentiels demeurent clients de Stentor pour les services interurbains, ils donneront pas moins de 700 millions en 1996 et en 1997, et sur une période de dix ans, ce montant pourrait s'élever jusqu'à 4,5 milliards de dollars», et ceci, pour le bénéfice de compagnies de téléphone, alors que les clients, les consommateurs auxquels fait référence notre digne ministre de l'Industrie n'auront aucunement bénéficié de rabais d'interurbain comme on pouvait s'y attendre d'après les promesses qu'on avait entendues.


Senator Champagne: With respect to these 12,000 or 13,000 Canadians, is the problem that they do not want to subscribe to cable or satellite service, or is it because the service is not available where they live?

Le sénateur Champagne : Concernant ces 12 000 ou 13 000 Canadiens, est-ce que c'est parce qu'ils ne veulent pas s'abonner au câble ou au satellite ou est-ce parce que le service n'est pas disponible où ils habitent?


In 2011-12, we have $366 million, and in 2012-13 it looks like they have $146 million left over, or they won the lottery.

En 2011-2012 cette somme s'élève à 366 millions de dollars et en 2012-2013 il semble qu'il leur reste 146 millions de dollars ou alors, c'est qu'ils ont gagné le gros lot.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they have 12 million cable subscribers—they' ->

Date index: 2023-08-09
w