Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has so far yielded more than 160 comments " (Engels → Frans) :

For example, on the whole issue of identification of species, the bill will give legal status to the Committee on the Status of Endangered Wildlife in Canada, or COSEWIC, which has so far identified more than 340 plant and animal species.

Par exemple, pour tout ce qui concerne la question de l'identification des espèces, la loi prévoit aujourd'hui de donner un caractère légal au Comité sur la situation des espèces en péril au Canada, le COSEPAC, qui a répertorié jusqu'à maintenant plus de 340 espèces végétales et animales.


We all know that for many years, the government of Quebec has been following a policy of regionalized immigrant settlement which has not worked very well so far, because more than 90 per cent of newcomers settle in the Greater Montreal area.

Nous savons très bien que le gouvernement du Québec, depuis de nombreuses années, a une politique de régionalisation pour les immigrants qui n'a pas bien fonctionné jusqu'à maintenant, parce qu'au-delà de 90 p. 100 des nouveaux arrivants s'installent dans la grande région métropolitaine de Montréal.


But before saying anything more about the amendments in Group No. 3, I would simply like to make a general comment about the manner in which the government has conducted the debate so far and to make an even more general comment about how the government has operated for a number of months now.

Mais avant d'aller plus loin au sujet du troisième groupe d'amendements, j'aimerais simplement faire un commentaire général sur la façon dont le débat est conduit jusqu'à présent par le gouvernement et, de façon plus générale encore, sur la manière dont le gouvernement administre depuis déjà un certain nombre de mois.


To ensure that a plurality of interests is taken into account during the negotiations, the European Commission seeks and listens to views from all interested parties, for example at the stakeholder briefings held at each of the three negotiating rounds so far, with more than 350 stakeholder participants at the last meeting in Brussels (report), as well as the several Civil Society Dialogues of which the latest took place on 14 January in Brussels with more than 160 civil society representatives (report).

Pour garantir la prise en compte de l’ensemble des intérêts au cours des négociations, la Commission européenne sollicite et écoute les avis des parties intéressées, par exemple à l’occasion des réunions de parties prenantes ayant jusqu’ici eu lieu lors de chacun des trois cycles de négociation et dont la dernière en date, organisée à Bruxelles (rapport), a réuni plus de 350 participants, et lors des multiples rencontres prévues au titre du dialogue avec la société civile, dont la dernière en date, qui s’est tenue ...[+++]


The Communication has so far yielded more than 160 comments from governments and all sections of society, including businesses, legal practitioners, academics and consumer organisations.

À ce jour, la communication a suscité plus de 160 commentaires émanant des gouvernements et de toutes les tranches de la société, y compris les entreprises, les juristes, les universitaires et les associations de consommateurs.


Nowhere is the discrimination of women in this society more frequently accepted without comment than in places of work, where women do the same work as men, to some extent, under far more extreme living conditions, and receive largely 30% or 40% less pay for it.

Nulle part ailleurs la discrimination des femmes dans notre société n’est acceptée aussi fréquemment et sans broncher que sur le lieu de travail, où les femmes exécutent les mêmes tâches que les hommes mais, dans une certaine mesure, dans des conditions de vie bien plus extrêmes et pour un salaire parfois 30 à 40 % inférieur.


If we in the Member States were truly committed to implementing what was, after all, our own decision to devote 3% of our national budgets to research by 2010, that would produce not only EUR 200 billion a year for research but 50% more, in other words EUR 300 billion – far more than an allocation in the general budget, however ambitious it might be, could ...[+++]

Si les États membres s’engageaient vraiment à appliquer ce qui était, après tout, leur propre décision de consacrer 3 % de nos budgets nationaux à la recherche d’ici 2010, cela signifierait que l’on consacrerait à la recherche 50 % de plus que les 200 milliards d’euros actuels, c’est-à-dire 300 milliards d’euros, beaucoup plus que ce qui pourrait être prévu au budget général, même en étant très ambitieux.


If we in the Member States were truly committed to implementing what was, after all, our own decision to devote 3% of our national budgets to research by 2010, that would produce not only EUR 200 billion a year for research but 50% more, in other words EUR 300 billion – far more than an allocation in the general budget, however ambitious it might be, could ...[+++]

Si les États membres s’engageaient vraiment à appliquer ce qui était, après tout, leur propre décision de consacrer 3 % de nos budgets nationaux à la recherche d’ici 2010, cela signifierait que l’on consacrerait à la recherche 50 % de plus que les 200 milliards d’euros actuels, c’est-à-dire 300 milliards d’euros, beaucoup plus que ce qui pourrait être prévu au budget général, même en étant très ambitieux.


At the same time, the banks are multiplying their profits by charging interest rates of more than 11% on overdrafts and a number of other products, while big business receives preferential treatment through the possibility of investing in public and private securities which yield far greater rates of interest than savings accounts but are not available to the general public.

Dans le même temps, les banques augmentent leurs bénéfices en percevant des agios de plus de 11% sur les soldes négatifs et toute une gamme de prestations, alors que le grand capital jouit d’un traitement privilégié, puisqu’il a la faculté d’investir dans des titres publics et privés affichant un rendement bien supérieur à celui des comptes d’épargne mais non accessibles au grand public.


I do not feel that the solutions hitherto adopted have yielded sufficiently positive results, and whereas, thus far, we have only had to explain them to citizens who are, at heart, well-disposed towards us, whereas, thus far, we have only had to uphold them before voters who are, paradoxically, almost more European than we are, in a few months we will have to explain them to people who have suffered j ...[+++]

Je ne trouve pas que les solutions avancées jusqu'ici soient édifiantes et, si nous avons dû les expliquer à des citoyens fondamentalement bienveillants envers nous, si nous avons dû les défendre face à un électorat paradoxalement presque plus européen que nous, nous devrons les expliquer dans quelques mois à des populations qui ont souffert pour faire partie de cette Union et qui nous rega ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : far yielded     identified more than     far identified     all know     because     because more than     per cent     saying anything     general comment     ensure     more     more than     communication has so far yielded more than 160 comments     women in     some     society     without comment than     accepted without comment     implementing what     billion a year     could yield     but 50     far more than     were truly committed     securities which yield     rates of     not feel     part     adopted have yielded     almost     more european than     than the current     has so far yielded more than 160 comments     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has so far yielded more than 160 comments' ->

Date index: 2021-08-26
w