Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has recently indicated that the situation remains unsatisfactory despite » (Anglais → Français) :

In connection with World Food Day on 16 October 2009, the FAO has recently indicated that the situation remains unsatisfactory despite a slight improvement regarding the number of those suffering from chronic hunger in the world (925 million this year, compared with 1.023 billion in 2009).

Le 16 octobre dernier s’est tenue la journée mondiale de l’alimentation. La FAO a récemment annoncé que la situation restait inacceptable, malgré la légère amélioration des chiffres qui reflètent le nombre de personnes souffrant de faim chronique dans le monde (925 millions cette année contre 1,023 milliard en 2009).


In connection with World Food Day on 16 October 2009, the FAO has recently indicated that the situation remains unsatisfactory despite a slight improvement regarding the number of those suffering from chronic hunger in the world (925 million this year, compared with 1023 billion in 2009).

Le 16 octobre dernier s'est tenue la journée mondiale de l'alimentation. La FAO a récemment annoncé que la situation restait inacceptable, malgré la légère amélioration des chiffres qui reflètent le nombre de personnes souffrant de faim chronique dans le monde (925 millions cette année contre 1, 023 milliard en 2009).


Despite the improved labour market situation of the immigrants, it still remains a need to reduce the differences between native-born Swedes and immigrants in all indicators of poverty and social exclusion.

En dépit d'une amélioration de la situation des migrants au regard de l'emploi, les écarts dans les indicateurs de pauvreté et d'exclusion sociale entre la population d'origine suédoise et la population immigrée doivent encore être comblés.


In fact, I believe that, despite the recent and even unexpected improvement of growth indicators, the economic situation remains fragile and unsatisfactory.

Or, j’estime que malgré la récente et même inespérée amélioration des indicateurs de croissance, la situation économique reste fragile et insatisfaisante.


Remains deeply concerned, despite some improvements in women’s lives since the end of the Taliban rule in 2001, about the general situation regarding human rights in Afghanistan and particularly about the deterioration in women’s fundamental, political, civil and social rights over the past few years, and expresses its concern about negative developments such as the fact that the majority of prisoners in Afghan jails are women escaping oppressive relatives, and ...[+++]

malgré quelques améliorations des conditions de vie des femmes depuis la fin du régime taliban en 2001, reste vivement préoccupé par la situation générale des droits de l'homme en Afghanistan et en particulier par la détérioration des droits fondamentaux, politiques, civiques et sociaux des femmes en Afghanistan au cours de ces dernières années et exprime son inquiétude face à une évolution défavorable à certains égards, comme le fait que la majorité de ...[+++]


F. whereas recent developments in Afghanistan indicate that some progress has been made in meeting the humanitarian, political and security needs of the Afghan people, but there are indications that this situation remains uncertain,

F. considérant que l'évolution récente de la situation en Afghanistan laisse à penser que des progrès ont été réalisés pour répondre aux besoins de la population aux plans humanitaire, politique et de la sécurité, mais que certains éléments tendent à montrer que la situation demeure instable,


D. whereas recent developments in Afghanistan indicate that some progress has been made in meeting the humanitarian, political and security needs of the Afghan people, but there are events indicating that the situation remains uncertain,

D. considérant que l'évolution récente de la situation en Afghanistan laisse à penser que des progrès ont été réalisés pour répondre aux besoins de la population aux plans humanitaire, politique et de la sécurité, mais que certains événements trahissent une situation toujours instable,


Despite some very recent improvement, the present situation on the world market remains volatile.

En dépit d'une certaine amélioration ces derniers temps, la situation actuelle du marché mondial est toujours précaire.


Despite the improved labour market situation of the immigrants, it still remains a need to reduce the differences between native-born Swedes and immigrants in all indicators of poverty and social exclusion.

En dépit d'une amélioration de la situation des migrants au regard de l'emploi, les écarts dans les indicateurs de pauvreté et d'exclusion sociale entre la population d'origine suédoise et la population immigrée doivent encore être comblés.


What explanation does the Deputy Prime Minister have for the fact, that more than a year after the Prime Minister's Asian mission, the situation remains unchanged, despite a recent commitment by the Minister of Foreign Affairs, and Mr. Tran Trieu Quan still remains a prisoner in Vietnam?

Comment la vice-première ministre peut-elle expliquer que plus d'un an après la mission en Asie du premier ministre, la situation perdure, malgré aussi l'engagement récent du ministre des Affaires étrangères, et que M. Tran Trieu Quan soit toujours prisonnier au Vietnam?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has recently indicated that the situation remains unsatisfactory despite' ->

Date index: 2021-02-09
w