Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has put political gains ahead " (Engels → Frans) :

We find it repugnant in the extreme that the federal government has put political gains ahead of the interests of farmers, has abused the democratic and parliamentary system, and has insulted the farm groups who travelled to Ottawa on their own time and at their own expense to provide their views on this disgraceful package.

Nous trouvons extrêmement dégoûtant que le gouvernement fédéral ait fait passer son capital politique avant les intérêts des agriculteurs, ait abusé du système de démocratie parlementaire et ait insulté les groupes d'agriculteurs qui ont pris le temps de venir à leurs frais à Ottawa exposer leur opinion sur ce train de mesures scandaleux.


They are putting political posturing ahead of these rights that, by the way, every other Canadian woman has.

Les députés d'en face font passer leurs manoeuvres politiques avant ces droits — des droits qu'ont, soit dit en passant, toutes les autres Canadiennes.


In fact, it has put political interests ahead of the best interests of the House.

En fait, ce comité a fait passer des intérêts politiques avant l'intérêt supérieur de la Chambre.


The report we adopted today is an extremely important document in terms of helping to define an ambitious EU position on this issue ahead of the September summit and putting political pressure on EU Member States.

Le rapport que nous avons adopté aujourd’hui est un document extrêmement important pour aider à définir une position ambitieuse de l’UE sur cette question en vue du sommet de septembre, et pour mettre une pression politique sur les États membres de l’UE.


These are the same shadowy figures who like to hide in the darkness and claim there is a better way, but never say what that better way is; the very same people who never put forward what is best for Irish interests and European interests, but merely something for a small political gain for themselves.

Ce sont ces mêmes silhouettes qui aiment à se tapir dans l’ombre et à prétendre qu’il existe une meilleure solution, sans toutefois jamais dire quelle est cette solution; ceux-là mêmes qui ne défendent jamais les intérêts de l’Irlande et de l’Europe, mais uniquement ce qui peut leur apporter un petit avantage politique.


Concludes that we need more Europe; considers that there is an urgent need for political and intellectual leadership in order to put the European project back on track; takes the views that the Commission needs to make full use of its initiative rights in the fields of shared competences, notably in energy policies, to empower the EU for challenges ahead; believes that the eco-social-friendly internal market project which underpins the Union needs t ...[+++]

conclut qu'il nous faut plus d'Europe; considère qu'il est urgent de donner à l'Europe l'impulsion politique et intellectuelle nécessaire pour remettre le projet européen sur la bonne voie; est d'avis que la Commission doit utiliser pleinement son droit d'initiative dans les domaines de compétences partagées, notamment la politique énergétique, afin de donner à l'Union le moyens de relever les défis à venir; ...[+++]


Without doubt, this is an old sore point, a painful wound that is reopened at every budgetary procedure; a more courageous approach, however, would have put the Council ahead of its responsibilities and would have gained the full support of Parliament.

C’est indubitablement un vieux sujet sensible, une blessure douloureuse qui est rouverte à chaque procédure budgétaire. S’il avait adopté une approche plus courageuse, le Conseil aurait anticipé ses responsabilités et aurait recueilli le plein appui du Parlement.


Without doubt, this is an old sore point, a painful wound that is reopened at every budgetary procedure; a more courageous approach, however, would have put the Council ahead of its responsibilities and would have gained the full support of Parliament.

C’est indubitablement un vieux sujet sensible, une blessure douloureuse qui est rouverte à chaque procédure budgétaire. S’il avait adopté une approche plus courageuse, le Conseil aurait anticipé ses responsabilités et aurait recueilli le plein appui du Parlement.


The strongest evidence to support the theory of a deliberate act is that divisive issues create divisive results and drive people into regional parties, thereby ensuring the continuing success of the Liberal Party which, time and time again, has put political interests ahead of our country.

La meilleure preuve qu'il s'agit d'une action délibérée, c'est que les questions qui entraînent des divisions conduisent les gens à voter pour des partis régionaux, ce qui assure ainsi le succès continu du Parti libéral qui ne cesse de faire passer ses intérêts politiques avant les intérêts du pays.


The spiralling costs and administrative problems are yet other examples that the Liberal government will put this type of legislation for political gain ahead of the actual costs of the law enforcement community.

Les coûts et problèmes administratifs qui montent en flèche sont d'autres exemples du fait que le gouvernement libéral tentera de tirer un avantage politique de ce projet de loi au lieu de songer aux coûts réels des services de police.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has put political gains ahead' ->

Date index: 2024-03-15
w