Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has only just got underway » (Anglais → Français) :

I expect ministers to stop proclaiming national victory against their partners when they have only just got back from Brussels and to stop blaming Europe for everything that goes wrong.

J’attends que les ministres cessent de crier victoire nationale contre leurs partenaires à peine rentrés de Bruxelles et qu’ils cessent d’accuser l’Europe de tous les maux.


We have just seen 2008 draw to a close as the European Year of Intercultural Dialogue, and I believe that this dialogue has only just got under way.

2008, Année européenne du dialogue interculturel, vient à peine de s’achever et j’ai l’impression que ce dialogue vient seulement de commencer.


In the coming years it is very important that something be got underway in this respect, that we obtain a uniform standard in this area too, that it is not only new vehicles that can be fitted with these particularly environmentally-friendly technologies but for there to be a uniform, standardised procedure for used vehicles too.

Dans les années à venir, il sera très important de faire avancer les choses à cet égard, que nous obtenions une norme uniformisée dans ce domaine aussi, pour que ce ne soit pas uniquement les nouveaux véhicules qui puissent être équipés avec ces technologies particulièrement respectueuses de l’environnement, mais qu’il y ait une procédure uniformisée, standardisée, pour les véhicules anciens également.


The fight against terrorism waged by al-Qa’ida and Mullah Omar is far from over, security in Afghanistan is not, therefore, guaranteed, the reorganisation needed in Afghanistan – which involves creating institutions to ensure the representation of all ethnic groups and respect for international law and human rights – has only just got underway, and, lastly, because the large-scale return of refugees has only served to exacerbate the already disastrous humanitarian situation caused by the war and the drought which have been raging for years.

Mais ils sont encore très loin d'être satisfaisants, puisque la lutte contre le terrorisme d'Al-Qaïda et du mollah Omar est loin d'être achevée, puisque la sécurité du territoire n'est de ce fait pas assurée, puisque la réorganisation nécessaire du pays par la mise en place d'institutions qui assurent la représentation de l'ensemble de ses composantes ethniques, ainsi que le respect du droit international et des droits de l'homme, n'est encore qu'amorcée, puisqu'enfin le retour massif des réfugiés n'a fait qu'aggraver une situation humanitaire déjà catastrophique en raison de la guerre et de la sécheresse qui sévissent depuis des années.


– Mr President, perhaps I could waste a little time because earlier on we were informed that the Linkohr report would be taken at 10 p.m. Obviously you have been speeding through things at an extraordinary rate and Mr Linkohr must have been under the misapprehension that he was not required until 10 p.m. I have only just got here myself as a shadow rapporteur.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de prendre la parole pour dire que nous avons été informés tout à l'heure que le rapport Linkohr serait présenté à 10 heures ce soir. Vous êtes à l’évidence passé sur certains points à un rythme extraordinaire et M. Linkohr doit avoir compris que sa présence n’était pas requise avant 22 heures. Je viens moi-même à peine d’arriver à titre de rapporteur fictif.


The Americans are losing markets in Europe to Brazil, which has really just got underway.

Les Américains perdent actuellement des marchés en Europe au profit du Brésil, qui commence à peine à explorer ce marché.


A study in Ontario has just got underway and it is not yet possible to have clear results.

L'étude ontarienne vient de débuter et il est difficile d'avoir des résultats très clairs.




If it is on the bottom and only just got there, whose is it?” This is an excellent example.

S'il est dans le fond et qu'il vient de caler, à qui appartient-il?» C'est un excellent exemple.


First of all, we have to set this thing in motion and now things are only just getting underway, but that had no direct bearing on the drug problem we had in Zurich.

C'est une chose qui doit d'abord être mise en branle et cela ne fait que commencer actuellement, mais cela n'a rien à voir directement avec le problème de la drogue comme nous l'avions à Zurich.




D'autres ont cherché : they have     they have only     have only just     everything that goes     have     dialogue has only     have just     just got under     very important     not only     got underway     rights – has only just got underway     were informed     have only     have been under     has really just     just got underway     possible to have     ontario has just     only     only just     just getting underway     bottom and only     things are only     has only just got underway     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has only just got underway' ->

Date index: 2025-07-17
w