Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has only been thin during his entire » (Anglais → Français) :

Dan has been one of the key Liberals in Alberta, and certainly in Calgary — I cannot say through thick and thin, because it has only been thin during his entire time, during all those lean years — and the national president of the party for four years, just as Senator Meighen was president of the Progressive Conservative Party, and Senator Atkins and Senator Murray chaired campaigns.

Dan a été l'un des grands libéraux de l'Alberta, et certainement de Calgary, mais je ne dirais pas dans l'abondance et la disette, car il n'a connu que des périodes de disette. Il a été président national du parti pendant quatre ans, tout comme le sénateur Meighen a été président du Parti progressiste-conservateur, et le sénateur Atkins et le sénateur Murray ont dirigé des campagnes.


During his or her term of office, the data protection officer may only be dismissed if he or she no longer fulfils the conditions required for the performance of his or her duties.

Durant son mandat, le délégué à la protection des données ne peut être démis de ses fonctions que s'il ne remplit plus les conditions requises pour l'exercice de celles-ci.


Where the passenger has opted for the continuation of his travel pursuant to Article 8(1)(b), the right to compensation can arise only once during his travel to the final destination, even if a new cancellation or missed connection should arise during rerouting.

Lorsque le passager a opté pour la poursuite de son voyage conformément à l'article 8, paragraphe 1, point (b), le droit à une indemnisation ne peut se présenter qu'une seule fois au cours de son voyage jusqu'à la destination finale, même si une nouvelle annulation ou correspondance manquée devait survenir durant le réacheminement.


Where the passenger has opted for the continuation of his travel pursuant to Article 8(1)(b), the right to compensation can arise only once during his travel to the ultimate destination, even if a new cancellation or missed connection should arise during rerouting.

Lorsque le passager a opté pour la poursuite de son voyage conformément à l'article 8, paragraphe 1, point (b), le droit à une indemnisation ne peut se présenter qu'une seule fois au cours de son voyage jusqu'à la destination ultime, même si une nouvelle annulation ou correspondance manquée devait survenir durant le réacheminement.


H. whereas the Azerbaijani authorities never clearly condemned the fatwa and public death threats which Rafig Tagi received during his trial for ‘defamation of religion’ in 2007; whereas even his death has only had minimal coverage on state-controlled TV and the authorities have yet to publicly condemn his murder;

H. considérant que les autorités azerbaïdjanaises n'ont jamais clairement condamné la fatwa et les menaces de mort publiques que Rafig Tagi a reçues pendant son procès pour «diffamation de la religion» en 2007; considérant que sa mort elle-même n'a reçu qu'une couverture minimale de la part de la télévision d'État et que les autorités ont pas encore condamné publiquement son meurtre;


Well, what surprises me, Mr. Chair, is.I've only been in this place for six years, but of the last 50 years since the Holocaust happened, the Liberals have been in power for 40, and it's amazing that during that entire time no Holocaust monument has been set up in all of Canada.

Ce qui m'étonne, monsieur le président, c'est.Il n'y a que six ans que je suis ici, mais durant les 50 dernières années depuis l'Holocauste, les libéraux étaient au pouvoir pendant 40 ans et il est curieux que durant tout ce temps, aucun monument commémorant l'Holocauste n'ait été construit nulle part au Canada.


I know Mr. Volpe has to leave right after five, and it would be my desire to have his input during the entire discussion just because he has been one of the few committee members—in fact I think the only Liberal member sitting on that side today—who has been here for every single meeting except for half a meeting one day.

Je sais que M. Volpe doit quitter à 17 heures, et je voudrais qu'il contribue à la discussion du début jusqu'à la fin puisqu'il est un des seuls membres du comité — en fait, le seul membre libéral, je crois, assis de ce côté aujourd'hui — qui a assisté à toutes les séances, à l'exception d'une demi-séance.


Can the Commission explain why Commissioner Louis Michel systematically ignores Cuban dissidents during his visits to Cuba, including his latest visit in March 2009, and meets only the Cuban authorities, which is in clear breach of the mandate given in the Council's conclusions of June 2008, according to which European authorities visiting Cuba should pursue a dialogue with the democratic opposition in Cuba and address, in their discussions with th ...[+++]

La Commission peut-elle expliquer pourquoi le commissaire Louis Michel, lors de ses visites à Cuba, y compris sa dernière visite effectuée en mars dernier, ignore systématiquement les dissidents cubains et ne rencontre que les autorités cubaines? Il ne respecte ainsi manifestement pas le mandat exposé dans les conclusions du Conseil de juin 2008, qui oblige les autorités européennes en mission à Cuba à nouer un dialogue avec l’opposition démocratique cubaine et à aborder dans leurs discussions avec les autorités c ...[+++]


During his entire career, he has worked with us in the Province of British Columbia to explain B.C. problems to Ottawa more effectively, and he has always been an understanding ally of western aspirations.

Durant toute sa carrière, il a travaillé avec nous, de la Colombie-Britannique, pour mieux faire comprendre les problèmes de cette province à Ottawa et il a toujours été un allié compréhensif des aspirations de l'Ouest.


The Clerk of the Senate, who keeps the attendance, has verified that during his entire 13 years in the Senate, Finlay missed only 25 days.

Le greffier du Sénat, qui tient les dossiers de présence, a établi que durant les 13 années que Finlay a passées au Sénat, il n'a été absent que 25 jours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has only been thin during his entire' ->

Date index: 2021-11-15
w