Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has on average doubled every decade since » (Anglais → Français) :

The fastest growing passenger mode is air transport, which has on average doubled every decade since 1970.

Le transport aérien qui a doublé de volume en moyenne tous les 10 ans depuis 1970, connaît la croissance la plus rapide.


Rail, which is considered a more environmental benign mode of transport not only lost relative share in every decade since 1970 but also declined in absolute terms.

Le rail, qui est considéré comme un mode de transport plus respectueux de l'environnement, a non seulement perdu régulièrement des parts relatives depuis 1970, mais a également décliné en termes absolus.


Meanwhile the relative shares of the more environmentally benign modes [101] have declined every decade since 1970.

Dans le même temps, la part relative des modes de transport plus respectueux de l'environnement a régulièrement diminué depuis 1970.


Although during the initial stage of the economic slowdown EU labour market performance remained quite resilient, employment growth in the EU slowed down in 2002, after growing by well over 1 percentage point per year on average since 1997, and unemployment has started to rise again after half a ...[+++]of steady decline.

Bien que les performances du marché européen de l'emploi se soient correctement maintenues pendant la première phase de ce ralentissement économique, la croissance de l'emploi dans l'UE s'est ralentie en 2002 - après avoir progressé de plus de 1 point de pourcentage par an en moyenne depuis 1997 - et le chômage a commencé d'augmenter après cinq années de déclin régulier.


It acknowledges that, particularly since the EU's membership almost doubled in under a decade, there may be irreconcilable differences among countries and that there should be a means to resolve such stalemates.

En vertu de ce principe, il peut exister des différences insurmontables entre les pays de l’UE, particulièrement dans la mesure où leur nombre a quasiment doublé en dix ans.


The fastest growing passenger mode is air transport, which has on average doubled every decade since 1970.

Le transport aérien qui a doublé de volume en moyenne tous les 10 ans depuis 1970, connaît la croissance la plus rapide.


Rail, which is considered a more environmental benign mode of transport not only lost relative share in every decade since 1970 but also declined in absolute terms.

Le rail, qui est considéré comme un mode de transport plus respectueux de l'environnement, a non seulement perdu régulièrement des parts relatives depuis 1970, mais a également décliné en termes absolus.


Meanwhile the relative shares of the more environmentally benign modes [101] have declined every decade since 1970.

Dans le même temps, la part relative des modes de transport plus respectueux de l'environnement a régulièrement diminué depuis 1970.


Although during the initial stage of the economic slowdown EU labour market performance remained quite resilient, employment growth in the EU slowed down in 2002, after growing by well over 1 percentage point per year on average since 1997, and unemployment has started to rise again after half a ...[+++]of steady decline.

Bien que les performances du marché européen de l'emploi se soient correctement maintenues pendant la première phase de ce ralentissement économique, la croissance de l'emploi dans l'UE s'est ralentie en 2002 - après avoir progressé de plus de 1 point de pourcentage par an en moyenne depuis 1997 - et le chômage a commencé d'augmenter après cinq années de déclin régulier.


Whilst the EU economy has developed into a services economy in the last decades (see chapter II), market services [17] still account for a relatively small amount of total business expenditure on RD. The EU average in 2001 is 13 % - with large differences across Member States, see figure D in Annex I. The corresponding US figure is 34 %, so even if the RD expenditures of services enterprises have grown subs ...[+++]

Alors que l'économie de l'UE s'est transformée en économie de services au cours des décennies écoulées (voir chapitre II), les services marchands [17] continuent de ne représenter qu'un montant relativement faible des dépenses totales des entreprises en RD. En 2001, la moyenne de l'UE est de 13 % - avec de fortes variations parmi les États membres, voir graphique D, annexe I. Le chiffre américain correspondant est de 34 %, de sorte que s'il est vrai que les dépenses en RD des entreprises de services ont progressé de façon substantielle depuis 1991, le fossé s'est creusé au cours de la même période avec les États-Unis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has on average doubled every decade since' ->

Date index: 2021-11-07
w