Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has now been fined nearly usd 200 million " (Engels → Frans) :

The EU has now been fined nearly USD 200 million by the World Trade Organisation and been forced to drop its illegal tariffs – all because of the protectionism that lies at the heart of the EU, in this case protection of French colonies.

L’Organisation mondiale du commerce a condamné l’UE à une amende de près de 200 millions de dollars et l’a contrainte à renoncer à ses tarifs douaniers illégaux − tout cela à cause du protectionnisme qui est au cœur de l’UE, et qui vise dans ce cas précis à protéger les colonies françaises.


The funeral and burial program has been very hard to access for years now, and yet nearly $1.2 million allocated to the program for 2013-14 was not spent.

Alors que le Programme de funérailles et d'inhumation souffre d'un problème d'accessibilité depuis des années, près de 1,2 million de dollars consentis au programme n'ont pas été dépensés en 2013-2014.


The final $200 million as promised aid according to the minister's letter is only being paid out at $41.7 million or 20.8% of the money. The rest, nearly 80%, has not been paid out.

La lettre indique également que sur les 200 millions de dollars promis en mesures d'aide, seulement 41,7 millions, soit 20,8 p. 100 du montant prévu, ont été déboursés.


To give you an idea, right now the cumulative savings from energy retrofit projects in the federal government amount to a total in private sector investment of $200 million, which has been put into these energy savings projects, financed through the savings, and we are saving about $27 million per year in energy costs.

Pour vous donner une idée de la chose, en ce moment, les économies cumulatives tirées des projets d'amélioration de l'efficacité énergétique dans l'administration fédérale représentent au total 200 millions de dollars en investissements du secteur privé, sommes d'argent qui ont servi au projet en question, financé grâce aux économies réalisées; et nous économisons environ 27 millions de dollars en frais d'électricité.


– (PL) Mr Barroso, I would like to know what, in your opinion, will be the effect on employment in the aviation sector of the airspace closures which have lasted for several days now? Today, on the front page of the influential newspaper, the Financial Times, it says the closures, which have affected nearly 7 million passengers and have caused the cancellation of 80 000 ...[+++]

– (PL) Monsieur Barroso, je voudrais savoir quel sera, à votre avis, l’effet sur l’emploi dans le secteur de l’aviation des fermetures des espaces aériens qui durent maintenant depuis plusieurs jours Aujourd’hui, la une de l’influent Financial Times disait que les fermetures, qui ont touché près de 7 millions de passagers et ont causé l’annulation de 80 000 vols, avaient causé des pertes de 200 millions de dollars par jour pour le secteur de l’aviation.


For this she has been sentenced to seven years' imprisonment and fined approximately $200 million.

Mme Timochenko a été condamnée à purger une peine d'emprisonnement de sept ans et à payer une amende d'environ 200 millions de dollars.


D. whereas by the new law curtailing the right to protest individuals who take part in unauthorised protests could face maximum penalties of 300 000 roubles (€7 400 or $9 300) or 200 hours of community service, while organisations could face fines of up to 1 million roubles; whereas administrative authorities now have more powers to refuse permits for mass gatherings;

D. considérant qu'en vertu de la nouvelle loi qui restreint le droit de manifestation, les individus qui participent à des manifestations non autorisées pourraient encourir des sanctions maximales de 300 000 roubles (7 400 euros ou 9 300 dollars) ou de 200 heures de peine d'intérêt général, tandis que les organisations pourraient se voir infliger des amendes pouvant s'élever jusqu'à 1 million de roubles, que les autorités administratives disposent désormais de pouvoirs plus larges pour refuser de délivrer des autorisations de rassemblements de masse;


After the United States, Ecuador has also now obtained permission to take retaliatory action for an amount of USD 200 million.

Après les États-Unis, c'est à présent au tour de l'Équateur de recevoir l'autorisation de prendre des mesures de rétorsion s'élevant à plus de 200 millions de dollars.


I believe the objective of accumulating $200 million to $220 million has nearly been achieved.

Je pense que les objectifs d'accumuler 200 à 220 millions de dollars sont presque atteints.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has now been fined nearly usd 200 million' ->

Date index: 2024-11-19
w