Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has known about this problem since august " (Engels → Frans) :

The government had known about this problem since 2011, but it insisted on maintaining its red tape.

Le problème était connu depuis 2011, mais le gouvernement s'entêtait à maintenir ses tracasseries administratives.


Canadian trade officials have been meeting in Washington since Wednesday, but the government has known about this threat since early March.

De hauts responsables du Canada en matière de commerce sont réunis depuis mercredi avec leurs homologues, à Washington, mais le gouvernement est au courant de cette menace depuis le début de mars.


The Romanian Ministry of Health has known about this problem since August but, in spite of warnings that this might cause infections or even lead to the death of patients, it did not stop it in time.

Le ministère de la santé roumain a pris connaissance de ce problème en août, mais, malgré des mises en garde expliquant que cela pouvait provoquer des infections ou même entraîner la mort de patients, il n’est pas parvenu à mettre un terme à cette pratique à temps.


I. whereas the 25 year-old blogger and prisoner of conscience Maikel Nabil Sanad who was arrested on 28 March, tried before a military court on 10 April and sentenced to three year’s imprisonment for allegedly spreading lies and rumours about the armed forces on his blog, has been on hunger since August 23; whereas his health has greatly deteriorated since prison authorities took away vital heart medication;

I. considérant que Maikel Nabil Sanad, blogueur de vingt-cinq ans et prisonnier de conscience, a été arrêté le 28 mars, traduit devant un tribunal militaire le 10 avril et condamné à trois ans d'emprisonnement pour avoir prétendument répandu des mensonges et des rumeurs au sujet des forces armées dans son blog, et qu'il a entamé une grève de la faim le 23 août; que son état de santé s'est gravement détérioré depuis que les autorités carcérales l'ont privé d'un traitement médical vital pour son cœur;


The department has known about this problem for several years now, so the current Minister of Transport, Infrastructure and Communities cannot plead ignorance.

Le problème est connu du ministère depuis plusieurs années, alors, l'actuel ministre des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités ne peut donc pas plaider l'ignorance.


Madam President-in-Office, you say that you are now worried about the fact that there might be incompatibilities between the new system and the PNR, but you also said that you have known about the system since 2005.

Madame la Présidente en exercice du Conseil, vous dites que vous vous inquiétez du fait qu’il pourrait y avoir des incompatibilités entre le nouveau système et les dossiers passagers, mais vous avez également dit que vous connaissez ce système depuis 2005.


New charges in the so-called van Buitenen report have been known to the Commission since August 2000, but no work has been done on them, and they have not been laid before Parliament, thus blocking my report on the Leonardo programme.

De nouveaux griefs ont été portés à la connaissance de la Commission depuis le mois d’août 2000, dans le fameux rapport van Buitenen, mais il n’en a pas été tenu compte et ils n’ont pas été présentés au Parlement. Mon propre rapport sur le programme d’aide Leonardo s’en trouve par conséquent bloqué.


Since 1994 the Minister of Health, or others in his government, has known about this problem yet has done nothing.

Depuis 1994, le ministre de la Santé, ou d'autres au sein du gouvernement, sont au courant du problème, mais n'ont rien fait.


We have known about the problem for at least 30 years, and it is now time to do something about it.

Nous connaissons le problème depuis 30 ans et il est maintenant temps de faire quelque chose à ce propos.


I speak to this because I want you to know that committee members have known about this problem since it occurred.

J'en parle parce que je tiens à ce que vous sachiez que les membres du comité sont au courant du problème depuis le tout début.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has known about this problem since august' ->

Date index: 2021-09-10
w