Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "health has known about this problem since august " (Engels → Frans) :

The Romanian Ministry of Health has known about this problem since August but, in spite of warnings that this might cause infections or even lead to the death of patients, it did not stop it in time.

Le ministère de la santé roumain a pris connaissance de ce problème en août, mais, malgré des mises en garde expliquant que cela pouvait provoquer des infections ou même entraîner la mort de patients, il n’est pas parvenu à mettre un terme à cette pratique à temps.


The government had known about this problem since 2011, but it insisted on maintaining its red tape.

Le problème était connu depuis 2011, mais le gouvernement s'entêtait à maintenir ses tracasseries administratives.


Canadian trade officials have been meeting in Washington since Wednesday, but the government has known about this threat since early March.

De hauts responsables du Canada en matière de commerce sont réunis depuis mercredi avec leurs homologues, à Washington, mais le gouvernement est au courant de cette menace depuis le début de mars.


I. whereas the 25 year-old blogger and prisoner of conscience Maikel Nabil Sanad who was arrested on 28 March, tried before a military court on 10 April and sentenced to three year’s imprisonment for allegedly spreading lies and rumours about the armed forces on his blog, has been on hunger since August 23; whereas his health has greatly deteriorated since prison authorities took away vital heart medication;

I. considérant que Maikel Nabil Sanad, blogueur de vingt-cinq ans et prisonnier de conscience, a été arrêté le 28 mars, traduit devant un tribunal militaire le 10 avril et condamné à trois ans d'emprisonnement pour avoir prétendument répandu des mensonges et des rumeurs au sujet des forces armées dans son blog, et qu'il a entamé une grève de la faim le 23 août; que son état de santé s'est gravement détérioré depuis que les autorités carcérales l'ont privé d'un traitement médical vital pour son cœur;


Question No. 446 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the current pandemic of new influenza A (H1N1): (a) what is the key leadership shown by the organizational reporting chart, from the two lead ministries, the Public Health Agency of Canada and Public Safety Canada, through to the deputy ministers; (b) what is the decision-making process to determine which of the two ministries leads on issues; (c) what, if any, funding requests have been made by gov ...[+++]

Question n 446 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la pandémie actuelle de la nouvelle grippe A (H1N1): a) quelles sont les principales autorités en la matière, à la lumière de la filière hiérarchique organisationnelle, depuis les deux organismes concernés au premier chef, à savoir l’Agence de la santé publique du Canada et Sécurité publique Canada, jusqu’aux sous-ministres; b) quel est le processus décisionnel par lequel on détermine duquel de ces deux organismes chaque problème relève au premier chef; c) quelles demandes les min ...[+++]


7. Voices its concern about the continuing problems in the fruit and vegetable sector owing to adverse weather conditions, and points, therefore, to the need to earmark additional resources for PO-led crisis prevention and management measures; notes that this sector has already been facing severe problems in certain Member States since 2011 as a result of ...[+++]

7. fait part de la préoccupation que lui inspirent les problèmes constants que rencontre le secteur des fruits et légumes en raison de conditions climatiques défavorables et rappelle, par conséquent, la nécessité de fournir des ressources supplémentaires destinées aux mesures de prévention et de gestion des crises prises par les organisations de producteurs; fait observer que, dans certains États membres, ce secteur est déjà confronté à de graves problèmes depuis 2011, suite à la réponse donnée à l’apparition de l’épidémie de bactéri ...[+++]


30. Welcomes Afghanistan's progress in improving women’s political representation; expresses its solidarity with all women in the country who are struggling to defend and promote their rights; remains concerned about the huge income disparities between men and women, the very low literacy rate of women, the injustices – induced by cultural practices – suffered by women and girls, both in the denial by family members and communities of access for women to basic services such as health care and education and in th ...[+++]

30. se félicite des progrès accomplis en Afghanistan en matière de représentation politique des femmes; exprime sa solidarité envers toutes les femmes qui se battent dans le pays pour défendre et promouvoir leurs droits; reste préoccupé par les très fortes disparités de revenus entre hommes et femmes, le très faible taux d'alphabétisation des femmes, les injustices - dues à des pratiques culturelles - dont sont victimes les femmes et les filles, qu'il s'agisse du refus, opposé par des membres de la famille et par des communautés, de donner aux femmes accès aux services de base comme les soins de santé et l'éducation ou de l' ...[+++]


33. Welcomes Afghanistan's progress in improving women's political representation; expresses its solidarity with all women in the country who are struggling to defend and promote their rights; remains concerned about the huge income disparities between men and women, the very low literacy rate of women, the injustices – induced by cultural practices – suffered by women and girls, both in the denial by family members and communities of access for women to basic services such as health care and education and in th ...[+++]

33. se félicite des progrès accomplis en Afghanistan en matière de représentation politique des femmes; exprime sa solidarité envers toutes les femmes qui se battent dans le pays pour défendre et promouvoir leurs droits; reste préoccupé par les très fortes disparités de revenus entre hommes et femmes, le très faible taux d'alphabétisation des femmes, les injustices - dues à des pratiques culturelles - dont sont victimes les femmes et les filles, qu'il s'agisse du refus, opposé par des membres de la famille et par des communautés, de donner aux femmes accès aux services de base comme les soins de santé et l'éducation ou de l' ...[+++]


Since 1994 the Minister of Health, or others in his government, has known about this problem yet has done nothing.

Depuis 1994, le ministre de la Santé, ou d'autres au sein du gouvernement, sont au courant du problème, mais n'ont rien fait.


I speak to this because I want you to know that committee members have known about this problem since it occurred.

J'en parle parce que je tiens à ce que vous sachiez que les membres du comité sont au courant du problème depuis le tout début.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'health has known about this problem since august' ->

Date index: 2022-02-11
w