Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Text
We had many hours of hearings.

Vertaling van "has had many hours " (Engels → Frans) :

Colleagues, we have had many hours of debate before the chamber as a whole, and it could not be more open and transparent.

Chers collègues, nous avons eu au Sénat de nombreuses heures d'un débat qui ne pouvait pas être plus ouvert et transparent.


It has had many hours of debate in committee in the last Parliament.

Nous y avons aussi consacré un bon nombre d’heures au comité au cours de la dernière législature.


In my 22 years in this House, I have had many occasions where I have had to condemn the terrorists who carry out such atrocities. I thought that time had passed and I would never have to do so again.

Celui-ci se rendait à son travail quelques semaines à peine après avoir obtenu son diplôme lui permettant d’entrer dans la police. Pendant les 22 années passées au sein de cette Assemblée, j’ai eu de multiples occasions de condamner les terroristes qui perpétuent de telles atrocités.


Finally, for workers in the textile and apparel industry, the minister supports the idea and has already taken steps to create a program to help them (1605) Ms. Raymonde Folco (Laval—Les Îles, Lib.): Mr. Speaker, I would like to thank the member for Ahuntsic for kindly dividing her speaking time with me, and also to thank my hon. colleague, the member for Chambly—Borduas, with whom I have had many hours of discussion on the Standing Committee on Human Resources, Skills Development, Social Development and the Status of Persons with Disabilities.

Enfin, en ce qui concerne ceux qui travaillent dans le textile et le vêtement, la ministre est favorable et elle a déjà fait des démarches pour qu'il y ait un type de programme qui puisse aider ces travailleuses et travailleurs (1605) Mme Raymonde Folco (Laval—Les Îles, Lib.): Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de remercier la députée d'Ahuntsic de bien vouloir partager son temps de discours avec moi, et de remercier aussi mon honorable collègue, le député de Chambly—Borduas, avec qui j'ai eu bien des heures de discussion au se ...[+++]


We should, perhaps, have been warned earlier on so that we would not have had to wait so many hours.

Il aurait peut-être fallu nous avertir plus tôt, de manière à ce que nous n’attendions pas aussi longtemps.


[Text] Question No. 14 Mr. John Cummins: With regard to the used hovercraft, the Liv Viking, which was recently acquired by the Canadian Coast Guard base at Vancouver International Airport to provide search and rescue service: (a) what was the original purchase price of the Liv Viking when originally constructed; (b) what was the purchase price of the Liv Viking paid by the Government of Canada; (c) what was the cost of the refit; (d) what were the design costs; (e) what were the costs of survey engineering and related feasibility ...[+++]

[Texte] Question n 14 M. John Cummins: Concernant l’aéroglisseur usagé, le Liv Viking, dont la base de la Garde côtière canadienne à l’aéroport international de Vancouver a récemment fait l’acquisition pour offrir des services de recherche et de sauvetage: a) quel était le prix d’achat initial du Liv Viking au moment de sa construction; b) combien le gouvernement du Canada a-t-il payé pour le Liv Viking; c) combien ont coûté les radoubs; d) combien a coûté la conception; e) combien ont coûté la vérification technique de l’appareil et les travaux connexes de faisabilité; f) à combien se sont élevés les frais de déplacement et les dép ...[+++]


We had many hours of hearings.

Nous avons eu beaucoup d'heures d'audiences.


In Seattle, I had the opportunity to have discussions lasting many hours with these men and women, the representatives of society, as it were, who came from all four corners of the earth.

J’ai eu à Seattle, de longues heure durant, l’occasion de discuter avec ces femmes et ces hommes de la société civile - comme on dit - venus de tous les horizons.


The Committee on Fisheries for instance had only one hour whereas other committees had three hours.

Ainsi, la commission de la pêche n'a eu qu'une heure alors que d'autres commissions en avaient trois.


We also spent many hours on the safety problems regarding the lifts and all the very serious malfunctions which occurred during the July part-session affecting both the ventilation and the operation of the lifts.

Nous avons également passé de très nombreuses heures sur les problèmes de sécurité concernant les ascenseurs et tous les dysfonctionnements très graves qui s’étaient produits pendant la période de session de juillet touchant à la fois la ventilation et son fonctionnement.




Anderen hebben gezocht naar : have     have had many     had many hours     has had many hours     years in     whom i have     wait so many     many hours     coast guard base     what     how many     how many hours     had many     opportunity to have     discussions lasting many     lasting many hours     had three hours     also spent many     spent many hours     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has had many hours' ->

Date index: 2022-08-17
w