Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discussions lasting many » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Wallis, we had a discussion last week about the IUCN criteria to measure conserved lands, and to my surprise and the surprise of many members of the committee, some of Canada's crown jewels, in terms of conservation lands, don't quality under the IUCN criteria.

Monsieur Wallis, la semaine dernière, nous avons parlé des critères de l'IUCN pour mesurer les terres conservées, et à la grande surprise de nombreux membres du comité, certains des joyaux de la Couronne du Canada, en matière de terres conservées, ne répondent pas aux critères de qualité de l'IUCN.


Mr. Speaker, the member and I have discussed the very difficult circumstances of Kashechewan, the sadness that we have seen there over the last many years and the unfortunate flooding that happened this year.

Monsieur le Président, le député et moi avons discuté des très difficiles circonstances de Kashechewan, de la tristesse ressentie par sa population depuis de nombreuses années et de la malheureuse inondation survenue cette année.


The last-named strategy, which has been the subject of discussion for many a long year, is gradually being implemented more and more.

Cette dernière stratégie, qui a fait l'objet d'un débat pendant nombre d'années, gagne peu à peu du terrain.


In Seattle, I had the opportunity to have discussions lasting many hours with these men and women, the representatives of society, as it were, who came from all four corners of the earth.

J’ai eu à Seattle, de longues heure durant, l’occasion de discuter avec ces femmes et ces hommes de la société civile - comme on dit - venus de tous les horizons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The last thing we need is to start reverting to being a throwaway society, not, incidentally, that the public appreciate that anyway, because many people consider discarding anything a waste, a waste of a bottle, a can or the material. Tomorrow, this Parliament will also be discussing the Kok report on the implementation of the Lisbon strategy.

La dernière chose dont nous avons besoin est de retourner à une société d’hyperconsommation, d’autant plus - soit dit en passant - que la population ne l’apprécierait pas, car d’aucuns estiment que se débarrasser de quoi que ce soit est du gaspillage, qu’il s’agisse d’une bouteille, d’une boîte ou de matériaux. Demain, ce Parlement discutera aussi du rapport Kok sur la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne.


It is significant in terms of timetabling and the time chosen to present it, it is significant in that its subject matter is one of the most controversial and at the same time most critical for the future of the Union, and it is significant not only as regards the quality of the final report but also as regards the work and discussions that preceded the report. It is also significant as regards the large number of amendments tabled, including many that fell by the wayside, and for its enormous theoretical richness. Lastly, it is signi ...[+++]

Il est important de par le calendrier et le moment choisi pour sa présentation, il est important de par son objet respectif, qui traite d’une des questions les plus controversées, les plus délicates et les plus importantes pour l’avenir de l’Union, il est important non seulement de par la qualité finale du rapport, mais aussi des travaux, des débats qui l’ont précédé ; et pour les si nombreux amendements, y compris ceux qui n’ont pas été retenus et, partant, pour la richesse énorme sur le plan théorique ; enfin, il est important pour la compréhension et la position du système qui résulte de ces travaux en ce qui concerne l’Union europé ...[+++]


The subjects for discussion must be defined, and it is by no means certain that apparent successes we have achieved on many points will prove to be lasting successes over the years, and so I would like to ask the Commissioners in particular how they actually envisage cooperation with Parliament.

Les thèmes doivent être précisés et il n'est absolument pas certain que, sur de nombreux points, que nous considérons aujourd'hui comme des succès, ce succès se pérennise sur des années. Dans cette mesure, je souhaite avant tout demander aux commissaires comment ils s'imaginent le travail de coopération avec le Parlement européen.


This valuation provision was discussed by many witnesses before the finance committee last week.

Ces dispositions ont été abordées par de nombreux témoins qui ont comparu devant le Comité des finances la semaine dernière.


On the subject of greenhouse gas emissions, and I note there was quite some discussion last week on that issue, our industry does look forward to a meeting of the IMO Marine Environmental Protection Committee in London next month, which will be the culmination of many months of effort towards building a census to ensure effective reductions in emissions.

En ce qui concerne les émissions de gaz à effet de serre, qui ont fait l'objet d'un débat animé la semaine dernière, notre industrie attend avec intérêt une réunion du Comité de l'OMI chargé de la protection de l'environnement maritime qui se tiendra à Londres le mois prochain et représentera l'aboutissement de nombreux mois d'efforts pour forger un consensus destiné à assurer une réduction efficace des émissions.


These matters have been discussed for many years now and the debate has intensified during the last 40 years.

Il y a donc plusieurs années qu'on se pose ces questions-là, et le débat s'est intensifié au cours des 40 dernières années.




D'autres ont cherché : discussions lasting many     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussions lasting many' ->

Date index: 2025-02-09
w